Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тусах (тĕпĕ: тус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шашулкки картӗнчен шӑнкӑрт! тусах вӗҫерӗнчӗ те, хӗр пӳлӗме ҫил пек вашкӑртса кӗрсе кайрӗ, пӳлӗме епле кӗрсе тӑнине те ас тӑваймарӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

«Эпир вӗсене ӗҫшӗн тав тӑватпӑр. Пурте - ятлӑ-сумлӑ ҫынсем, Чӑваш ен Пуҫлӑхӗн командинче юлаҫҫӗ. Вӗсене горизонтальлӗ ротаци мелӗпе ӗҫпе тивӗҫтерӗҫ», - пусӑм тусах палӑртрӗ Муниципалитет йӗркеленӗвӗсен канашӗн ӗҫ тӑвакан директорӗ Александр Кузнецов.

Куҫарса пулӑш

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Ара, матӑшки чуп тусах уйрӑлчӗ те».

А матушка даже поцеловала на прощанье…

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вырӑнти пуҫару бюджетне йӗркелесе яракансем ҫак тӗллевлӗ ӗҫ патне питех те пӗлсе пынине пусӑм тусах палӑртса хӑварас килет.

Куҫарса пулӑш

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

Асӑннӑ ыйтупа регионти предприятисемпе организацисем те хапӑл тусах ӗҫлеме килӗшнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫар ҫыннисем валли кирлӗ ятарлӑ кулленхи хатӗрсене Чӑваш Енре централизациленӗ майпа туянма палӑртаҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/09/29/chav ... ullenhi-ha

Вишневский хлороформпа ҫывӑрттармасӑрах, новокаинпа ӳте туйми тусах, аппендикса касса кӑларать.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Унсӑрӑн юлташла апатлану тусах ӑсатмӗччӗ вӑл хӑйӗн пулӑшаканне.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Иртсемӗр, Михаил Николаевич, — хапӑл тусах йышӑнчӗ ӑна Зинаида Степановна.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫакӑ пулса иртессине кам та-тӑр пӗлнӗ тӗк эпӗ минут таран пӑхса ас тусах юлаттӑм та…

Я бы и минуты заметила, знай кто-нибудь, что так будет.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Гез ҫав хӗр сирӗн пата Лисра ҫӗрле ларнӑ тесе тупа тусах ӗнентерме хӑтланчӗ.

Гез клялся, что она пришла к вам ночью в Лиссе.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Майрасен «вӑрттӑн» — вӗсен сӑмахӗсемпе — пассажира темӗнле пулсан та курас килнӗ иккен, вӗсем Геза пассажир — эпӗ — унӑн кӗрекинчен йӗрӗнет-тӗр тесе йӗкӗлтешнӗ, — ҫакӑн хыҫҫӑн капитан вӗсене мана сӗтел хушшине лартма тупа тусах шантарнӑ.

Гез поклялся женщинам, что я приду за стол, так как дамы во что бы то ни стало хотели видеть «таинственного», по их словам, пассажира и дразнили Геза моим презрением к его обществу.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӑл хирӗҫсе каймастчӗ, сӗннине тав тусах йышӑнатчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ах, епле хитреччӗ ирхи шуҫӑм…» // Елизавета Илюшкина. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 10 стр.

В.Д. Поленов ячӗллӗ халӑх пултарулӑхӗн Раҫҫей патшалӑх ҫурчӗн директорӗн ҫумӗ, ЮНЕСКО ӗҫӗсен Раҫҫей Федерацийӗн комиссийӗн ҫумӗнчи культура еткерлӗхне упраса пыма витӗм кӳрекен РФ Комитечӗн яваплӑ секретарӗ Андрей Беляев Олег Николаева проекта хапӑл тусах йышӑннӑшӑн мухтаса тав сӑмахӗсем каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре пуҫласа Пӗтӗм Раҫҫейри ача-пӑча фольклориадине ирттереҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/13/chav ... -pacha-fol

Пурсӑмӑрта мероприятине хапӑл тусах кӗтетпӗр», — тесе каланӑ хӑйӗн ум сӑмахӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев йӗркелӳ комитечӗн ларӑвне ирттернӗ май.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре пуҫласа Пӗтӗм Раҫҫейри ача-пӑча фольклориадине ирттереҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/13/chav ... -pacha-fol

Кӳршӗллӗ регионсем те хапӑл тусах йышӑннӑ мероприятине, вӗсем те пирӗн тӑрӑха ҫитнӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ашшӗ-амӑшӗн хӳтлӗхӗсӗр тӑрса юлнисен шучӗ ҫулсерен чаксах пырать», - палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/16/ashs ... culseren-c

Хыҫалта пыракан салтаксем ҫул ҫинче тупнӑ Шауна йӑтса килчӗҫ; вӑл пӗр путӑкра выртнӑ-мӗн, чирлӗ тата ҫав тери вӑйсӑр тесе тупа тусах ӗнентересшӗн.

Отставшие солдаты принесли Шау, подобранного ими на дороге; он лег в канаву, клятвенно заверяя, что болен и страшно ослаб.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Кваль вара — курнӑ, ҫакна тупа тусах ҫирӗплетет; Кваль акӑ мӗнлерех ӗнентерет: сирӗнпе пӗрле кӗтесрен, — унта кӗленче пусма, — ҫамрӑк хӗр тухнӑ-мӗн — питне тутӑрпа хупланӑскер.

А видел — и он клянется — Кваль; Кваль клянется, что с вами шла из-за угла, где стеклянная лестница, молоденькая такая уховертка, и лицо покрыла платком.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Хӑй шӳт тусах сана хӑй алли ҫине илчӗ, хӑй ҫав самантрах жандарма куҫ хӗсрӗ те, лешӗ вара санӑн сӑпку ӑшне пӑхкала пуҫларӗ.

А сам, будто шутя, на руки тебя взял и между тем мигнул жандарму, а тот стал чего-то в твоей люльке высматривать.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Анчах анне эпӗ каласа панине темӗнле питех хапӑл тусах йышӑнмарӗ, вӑл ҫапла ҫеҫ каласа хучӗ:

Но мать как-то холодно отнеслась к моему огорчению и сказала мне:

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫавӑн пекех ҫак икӗ аташнӑ айван ҫамрӑксене те ашшӗ-амӑшӗсем каҫарса хапӑл тусах ыталаса йышӑнӗҫ.

Так и родители этих двух заблудшихся юношей простят им все и примут их с распростертыми объятиями.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех