Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗн тери аван халь сӑра, уйрӑмах тата килте туни.
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫакӑн пек бартер туни те пулкаланӑ…
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ӗҫе тӗплӗн туни кирлӗ, унсӑр инкек курма тивӗ, — тетӗп эпӗ тусӑма.Работу нужно основательно сделать, иначе быть беде, — говорю я другу.
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Шкула уҫнӑранпа 120 ҫул ҫитнине ҫак кун пурте пӗрле паллӑ туни уява тата савнӑҫлӑрах та сумлӑрах ирттерме май парӗ.
Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta
Владимир Ильич Чӑнлӑ районӗнчи Пухтел хӗрӗ пирки ҫеҫ мар, Литература ҫулталӑкӗнче чӑвашлӑх ӗҫӗн хастарӗсем мӗн туни ҫинчен те тӗплӗн каласа кӑтартрӗ.
Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№
Тав туни кирлӗ мар, тӑлӑх арӑм калашле.
34-мӗш сыпӑк. Ылтӑн юхамӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫапла туни аван пулнӑ, мӗншӗи тесен пӗр ҫара ҫерҫийӗ Беккин ҫуртине ҫуначӗпе сӳнтернӗ лартнӑ — Бекки шӑп шӑтӑкран чупса тухса тарнӑ вӑхӑтра сӳнтерпӗ.
31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ку хутӗнче вӑл тав туни вӗсене тата хытӑрах пырса тиврӗ.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫавӑн пек илсе пырса панӑшӑн вӑл тав туни ачасене ӗлӗк те лайӑх мар пек туйӑннӑ.Им всегда бывало совестно, когда Поттер начинал благодарить их за подарки.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Мӗскӗн Бекки куҫӗсенче тӗлӗнсе хытса кайни, тав туни, питӗ хытӑ юратни палӑрса тӑчӗ.То восхищение и благодарность, светившиеся в глазах Бекки, вознаградили его сторицей.
20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пачӑшкӑ ҫав пӗтнӗ ачасем хӑйсен пурнӑҫӗнче пӗр виҫ-тӑватӑ хутчен ырӑ япала туни ҫинчен каласа кӑтатрӗ, ҫавӑнпа та вара ҫав ачасен ҫемҫе, ырӑ кӑмӑлӗ палӑрчӗ.
17-мӗш сыпӑк. Пиратсем хӑйсене пытарнӑ ҫӗре пыраҫҫӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пӑчӑр-пӑчӑр пӑнчӑсемлӗ хӑмӑр уяр курӑк туни ҫине хӑпарса тӑче.Коричневая с крапинками божья коровка взбиралась по травинке на головокружительную высоту.
14-мӗш сыпӑк. Телейлӗ вӑрӑ-хурахсен лагерӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хӑмӑш пек маис тунине тасатса кӑларса, ун ҫумне темӗнле сарлака курӑк туни майлаштарса лартрӗ, ун ӑшне вара табак ҫулҫисем тултарчӗ те кӑвар илсе хӑмӑш туни патне тытрӗ.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Финн — Юнлӑ алӑ — таҫтан пӗр пӗчӗк хуран тата пӗр пачка ҫурри нӳрӗ табак ҫулҫисем, чӗлӗм вырӑнне тыткаламашкӑн виҫ-тӑват маис туни пӗҫертсе килнӗ.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хӑй эмеллесе хӑтланни ӑна ҫӗнӗлле майлӑ курӑна пуҫларӗ: кушак аҫине усал туни ачана та усал тунӑ пек пулма пултарнӑ.
12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫак вӑхӑтра ҫывӑхрах хам-хам! туни илтӗнчӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Атӑсем кӑптӑр-каптӑр туни темле ют сасӑ пек илтӗнет.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Карчӑк-кӗрчӗке пуҫтарса фольклор ансамблӗ туни вӑл, мӗнле каламалла, культурӑна аталантарни мар.Организация фольклорного ансамбля из пожилых, как бы сказать, не является объяснением культуры.
Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman
Ҫавӑн пек туни чӑваш чӗлхине малалла аталанма пулӑшӗ.Такое действие - помощь в дальнейшем развитии чувашского языка.
Тӳнтерле орфографи пирки тӳр сӑмах // Л.Е. Андреев-Лесник. https://chuvash.org/content/4820-%D0%A2% ... D1%85.html
ҪҪЗ туни экологи катастрофине пуҫарма пултарать.
Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07