Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туни (тĕпĕ: туна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑх-чӗпе вӑхӑтлӑ прививка туни чиртен упранма май парать.

Куҫарса пулӑш

Кайӑк-кӗшӗк грипӗ — хӑрушӑ // Д.БАЙМУШКИН. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%ba%d0%b ... 83%d1%88a/

Футбол, волейбол, ҫӑмӑл атлетика, кӗрешӳ, спорт аэробикине те вӗсем кӑмӑл туни куҫ кӗретех.

Куҫарса пулӑш

Регионта юлашки виҫӗ ҫул хушшинче футболла вылямалли уйсемпе стадионсене 14 уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/11/regi ... tbolla-vil

Ларура тумалли ӗҫсемпе вӑхӑтлӑ килӗшӳ туни те ҫак кӑтартӑва лайӑхлатни пирки калаҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хыснари укҫапа тухӑҫлӑ ӗҫлеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61147

Малалла тата ҫапла туни кирлӗ: пирӗн хушӑра нӑйкӑшакансемпе хӑравҫӑсем валли, паникёрсемпе дезертирсем валли вырӑн пулмалла мар, пирӗн ҫынсем кӗрешӳре хӑраса тӑрасси ан пултӑр, фашистла пусмӑрҫӑсене хирӗҫ ирӗклӗхшӗн пыракан пирӗн отечественнӑй вӑрҫа вӗсем паттӑррӑн кайччӑр.

Необходимо, далее, чтобы в наших рядах не было места нытикам и трусам, паникерам и дезертирам, чтобы наши люди не знали страха в борьбе и самоотверженно шли на нашу Отечественную освободительную войну против фашистских поработителей.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Германипе пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен пакт туни пире мӗн енчен усӑллӑ пулчӗ-ха?

Что выиграли мы, заключив с Германией пакт о ненападении?

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Кунта Совет Правительстви енчен йӑнӑш туни пулман-ши?

Не была ли здесь допущена со стороны Советского правительства ошибка?

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Совет Правительстви Гитлерпа Риббентроп пек ултавлӑ ҫынсемпе тата ирсӗрсемпе пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен пакт туни мӗнле пулма пултарнӑ-ха? — тесе ыйтма пултараҫҫӗ.

Могут спросить: как могло случиться, что Советское правительство пошло на заключение пакта о ненападении с такими вероломными людьми и извергами, как Гитлер и Риббентроп?

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Ҫынсен пуҫарулӑхӗ, вӗсем ҫӗклекен ыйтусем ҫине тимлӗн пӑхни, граждансемпе уҫҫӑн калаҫса тӗрӗс йышӑнусем туни муниципалитет управленийӗн тухӑҫлӑхӗ ҫине тӳрремӗнех витӗм кӳреҫҫӗ, граждансен тӑван тӑрӑх пурнӑҫне хутшӑнас кӑмӑл-туйӑмне ӳстереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Эпир хамӑра хамӑр «атеистсем» тетпӗр пулсан, пӗр-пӗр ҫынран Турӑ туни килӗшӳсӗр, ан тив, ҫав ҫын хуть гений пултӑр.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Тепӗр тесен, халӑха шар кӳнӗ мӗнпур инкек-синкекшӗн Сталина кӑна айӑплани ҫителӗксӗр пек туйӑнать, мӗншӗн тесен саккунсӑрлӑх тени, урӑхларах шухӑшлакансене вӑйпа хӑратни, вӗсене ют ҫӗршыва хуса кӑларса яни е пуҫӗпех тӗп туни Ленин вӑхӑтӗнчех пуҫланнӑ.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Начартарах пулсан та, япалана хӑвӑр аллӑрпа туни паха. Ӑсталӑх пӗчӗккӗн пуҫтарӑнса пырать», — тетчӗҫ пире вӗрентекенсем.

Куҫарса пулӑш

Халӗ те ырӑпа асӑнатпӑр // Тамара Григорьева. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Вӗсенчен чи пӗлтерӗшли — Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх кунне паллӑ туни.

Куҫарса пулӑш

Ҫитӗнӳсем килӗшӳре ҫуралаҫҫӗ // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/04/25/c%d0%b8%d1% ... %d0%b0cce/

Чылай чухне вӗсем чӑрр!.. чӑр!.. — тесе сыпӑкӑн-сыпӑкӑн чӑрлатаканччӗ, халь апла мар, пӗр вӗҫӗмсӗр: чӑр-р-р… — туни кӑна илтӗнсе тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Альбина сулахай ал туни ҫине ҫыхса хунӑ пӗчӗк сехечӗ ҫине пӑхрӗ те кӑшт кӳреннӗ пек пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Унӑн халлӗхе ҫакна ҫеҫ ӑнланмалла: юрамасть, юрамасть, уншӑн, Зиминцевшӑн юрамасть, урӑх никамшӑн та мар, кунсӑр пуҫне ҫакӑн пек туни Зиминцевшӑн усӑллӑ пулсан, урӑххисемшӗн никамшӑн та сиенлӗ мар, ыттисемшӗн сиенлӗ пулсан Зиминцев ҫапла туман та пулӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Аталану шайӗ енчен илсен, пур чӗлхе те пӗр виҫере тӑмасть: пӗри вӑйлӑрах аталаннӑ, тепри сахалтарах, пӗр чӗлхипе тем тӗрлӗ литература та пур, унӑн нормисем те тахҫанах йӗркеленсе ҫитнӗ, ҫырулӑхӗ пулса кайни те темиҫе ҫӗр ҫул ҫитет, теприн нормисем вара анчах йӗркеленме тытӑннӑ е йӗркеленсе ҫитеҫҫӗ, ҫырулӑхне туни те 50 — 60 ҫул кӑна пулать.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

«Хӗвеллӗ кунсем» комедире сӑмах пирӗн республика хӑвӑрт ҫӗнелсе улшӑнни, пысӑк ӳсӗмсем туни ҫинчен пырать.

Куҫарса пулӑш

Николай Айзман пьесисем // А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 83 с.

Тӗлӗнмелле ҫӗнӗ япаласем ҫинчен калама шутламастӑп пулин те, театрти мӗн пур асамлӑха чӗрӗ ҫынсем туни ҫинчен аса илтерме кирлех.

Куҫарса пулӑш

6. Драма ҫинчен // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Ҫынсен пуҫарулӑхӗ, вӗсем ҫӗклекен ыйтусем ҫине тимлӗн пӑхни, граждансемпе уҫҫӑн калаҫса тӗрӗс йышӑнусем туни муниципалитет управленийӗн тухӑҫлӑхӗ ҫине тӳрремӗнех витӗм кӳреҫҫӗ, граждансен тӑван тӑрӑх пурнӑҫне хутшӑнас кӑмӑл-туйӑмне ӳстереҫҫӗ.

Внимательное и отзывчивое отношение к инициативам и запросам, принятие решений на основе диалога с гражданами напрямую влияют на эффективность муниципального управления и повышают интерес граждан к участию в жизни своих территорий.

Олег Николаев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/21/gla ... et-s-dnyom

Апла пулин те нимӗнле йывӑрлӑха пӑхмасӑр малалла талпӑнни, ҫине тӑрса малалла утӑм туни тата кӑмӑл пысӑкки ҫамрӑк Яковлева ҫитӗнӳ патне илсе ҫитерет.

Куҫарса пулӑш

«Пиртен пӗри» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60924

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех