Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тимофеев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сашӑн мӗнле те пулин инкек пулнӑ пирки Тимофеев пӗрре те иккӗленмерӗ, анчах вӑл ҫакна палӑртмарӗ.

Тимофеев уже не сомневался, что с Сашей что-то произошло, но скрывал свое беспокойство.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ирхине вӗсем, Сашӑна шырама кайма ирӗк ыйтас тесе, Тимофеев патне пычӗҫ.

Утром они подошли к Тимофееву с просьбой отпустить их на розыски Саши.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хӑйне Песковатскине килме ирӗк панӑ чухне Тимофеев ӑна хӑҫан килмелли ҫинчен нимӗн те каламанччӗ, васкатманччӗ те.

Тимофеев, отпуская его в Песковатское, ничего не говорил, когда Саша должен вернуться, не торопил его.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ашшӗ те вара ывӑлне Тимофеев панӑ задание хӑй мӗнле пурнӑҫлани ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Павел Николаевич рассказал сыну, как он выполнил задание Тимофеева.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Уйӑх каяллах Тимофеев ӑна, района эвакуацилес-мӗн пулсан, Песковатскинчен ниҫта тухмасӑр партизансемпе ҫыхӑну тытма хушсан, Павел Николаевич хаваслансах килӗшнӗччӗ.

Когда раньше, месяц назад, Тимофеев предложил ему в случае эвакуации района остаться в Песковатском для связи с партизанами, Павел Николаевич охотно согласился.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тепӗр темиҫе кунтан Саша Тимофеев панӑ задание пурнӑҫлама Песковатскине тухса кайрӗ.

Через несколько дней, командир поручил Саше побывать в Песковатском.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тимофеев мӗнле каланинчен Наташа валли ӗҫ тупса панине Саша лайӑхах ӑнланчӗ.

По интонации Саша понял, что Тимофеев нашел работу для Наташи.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ӑна та иртерех-ха, — татӑклӑн ответлемерӗ Тимофеев.

— Ей тоже еще рано, — ответил неопределенно Тимофеев.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша каласа кӑтартнине итленӗ хыҫҫӑн Тимофеев унран ним ҫинчен те ыйтса пӗлмерӗ, ҫӗрпӳртрен тӳрех тулалла тухса кайрӗ.

Выслушав рассказ Саши, Тимофеев ни о чем не спросил его, и тотчас же вышел из землянки на улицу.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑхӑтлӑха унта Тимофеев арӑмне те пытарса усрама пулать.

Можно было туда и жену Тимофеева на время укрыть.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тен, Тимофеев арӑмне пытарса усрамалла мар-ши кам патӗнче те пулин?

Может, у кого-нибудь удастся спрятать жену Тимофеева?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хӑй халиччен мӗн курни-илтни ҫинчен, хулана мӗнле таврӑнни ҫинчен, Тимофеев арӑмӗ ҫинчен тата Якшин ҫинчен хытӑ хумханса васкаса каласа кӑтартма тытӑнчӗ.

Торопясь и волнуясь, она стала рассказывать про все, что произошло с ней, про свое возвращение в город, про жену Тимофеева, про Якшина.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тимофеев арӑмӗпе хунямӑшне Наташа кӳршӗсемпе тетӗшӗнчен вӑрттӑн хӑйсем патӗнче чӑланта пытарса усрама, вара ун ҫинчен партизансене пӗлтерме шутларӗ.

Тимофеев решил в тайне от соседей и дяди Наташи спрятать жену и тещу у себя в чулане и после сообщить об этом партизанам.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫав эшелон ҫинче Тимофеев арӑмӗпе амӑшӗ тата ытти ҫынсем куҫса каяҫҫӗ.

В этом эшелоне передвигались жена Тимофеева, его мать и другие люди.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тимофеев акӑ, Дубова куҫран пӑхса илсе, ҫапла ҫеҫ ыйтрӗ:

Вот Тимофеев, взглянув Дубову в глаза, спросил:

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хулана ярӗ-ши ӗнтӗ ӑна Тимофеев?

Вряд ли теперь отпустят его в город…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл хыпалансах тӑвалла, Тимофеев патне, хӑпарчӗ.

Он торопливо вскарабкался наверх, к Тимофееву.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Анчах хулана кӗме юрамасть, — асӑрхаттарчӗ Тимофеев, Сашӑн куҫӗсем хаваслӑн ялкӑшса сиснине курса.

— Но в город входить нельзя, — предупредил Тимофеев, видя, как радостно вспыхивают глаза Саши.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тимофеев пӗр сӑмах та шарламарӗ.

Но Тимофеев не обмолвился ни словом о нарушении приказа.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тӗлех ҫак самантра ун патне Тимофеев пырса тӑчӗ.

За этим занятием застал его Тимофеев.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех