Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эп сăмах пирĕн базăра пур.
эп (тĕпĕ: эп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Укҫине йӗркеллӗ тӳлесен вара кӑткӑран пӗрре те кая мар тар тӑкӗ, эп ҫапла шутлатӑп.

А если зарплата хорошая, так лучше муравья буду трудиться, мне кажется.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Арӑмпа нушаланса аллӑччен пурӑниччен луччӗ эп арӑмсӑр, анчах ҫӗр ҫула ҫитиччен пурӑнап.

Чем с женой до пятидесяти прожить, я лучше без жены, но до ста лет проживу.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юлашкинчен, эп те пӗр канаш парса хӑварам сана, юлташла: урӑх хӗрсем умӗнче ҫак сӑвӑсене вуласа тек ятна ан яр.

А напоследок я тебе тоже дам совет, дружеский: не читай эти стихи другим девушкам, стыдно будет.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп сана ун пекех тӑрлавсӑр тесе шутламанччӗ.

Но не думала, что ты такой дурак.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мансӑр кӑна мар, ун ҫумӗнче ҫывӑх вӑхӑтра пачах та дама курмастӑп эп.

И не только без меня, в ближайшее время рядом с ним я вообще женщину не вижу.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп халь Ваняна пӑхатӑп…

Я сейчас гадаю Ване…

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп кунта пачах ҫук.

Меня здесь нет.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп ял ачи вӗт, чӗкӗнтӗр нумай ӳстеретпӗр.

Я же деревенский парень, свеклу много выращиваем.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тем ан аташӑр-ха, ӗненместӗп эп ку тӗшмӗшсене.

Что вы там бредите, не верю я в эту чушь.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫамрӑк чух, тен, хамӑр та маттурччӗ, Ҫакна темшӗн эп астурӑм тин. Шухӑ пулнӑ, шухӑшсӑр ҫӳренӗ, Такӑрлатнӑ Атӑл хӗррине. Кам шутланӑ, кам ӑна ӗненнӗ Чи хакли яш ӗмӗр иккенне?»

В молодости, может, и сами были красивыми. Это почему-то я вспомнил только сейчас. Были бойкие, гуляли не задумываясь, на берег Гладкой Волги. Кто бы мог подумать, кто в это верил, самое дорогое - молодая жизнь?»

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп те сӑвӑсем ҫырса аппаланкалатӑп.

Я тоже иногда пишу стихи.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп те ҫавӑн пиркиех пуҫа вататӑп.

Я тоже об этом думаю.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Леҫсе ярӑр, ӑҫтан лартса килнӗ ҫавӑнта, эп хамах терӗм-и, хамах.

Отвезите ее домой, откуда привезли, я сказал, что сам разберусь, слышите, сам.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах эп хамах, мана никамран та пулӑшу кирлӗ мар.

Но я сам, мне никакая помощь не нужна.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ывӑлӑм, эп ыйтрӑм вӗсене.

Я их попросила, сынок.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сире эп ыйтнӑ-и?

А я просил вас?

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп хырӑнмастӑп та, тумланмастӑп та.

Я не собираюсь ни бриться, ни переодеваться.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Иртнинче те эп кайса кӳлнӗччӗ, халь — сан черет.

Я в прошлый раз сходил, на этот раз твой черед.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тӗпӗртеттертӗн те, эп сан лашу хатӗр, алкум умӗнче ӗрӗхтерсе тӑрать тесе.

А что торопишь тогда, я думал, лошадь уже стоит в огороде.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сантӑр тетӳпе калаҫнӑ эп, паратӑп терӗ.

Дядя Саша даст свою, я с ним договорился.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех