Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эп сăмах пирĕн базăра пур.
эп (тĕпĕ: эп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрачам йӗнине илтнӗ-илтменех, ӑш тӑпӑлса тухать манӑн, пултараймастӑп эп.

А у меня вся душа переворачивается, когда девчонка плачет, я не могу.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Хам эп пурпӗрех нимӗн те илтместӗп вӗт.

Я же его все равно не слышу.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

— Шӳтлесе эп,— терӗ калавҫӑ.

— Я в шутку, — сказал рассказчик.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Анчах та хама епле пытарасса эп тӗп-тӗрӗс курса тӑратӑп.

Но я в точности знаю, как меня хоронить будут.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Кӳрши-арши пурӑнать-ши тата, вӗсем умӗнче те мӗн-тери намӑс халь — вуҫех маннӑ-ҫке эп анне килне…

Соседи, интересно, живы-здоровы ли, как стыдно-то перед ними, я же совсем забросила родительский дом…

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Мӗнле тӳрех тавҫӑраймарӑм-ха эпӗ, эх, ухмах та-ҫке эп…»

Как я не догадалась сразу, дура я, дура…»

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

«Эх, анне те ҫаплах пӑшӑрханнӑ ӗнтӗ эп вӑхӑтра таврӑнман, каламасӑр-систермесӗр таҫта ҫухалса ҫӳренӗ вӑхӑтсенче…»

«Ой, мама-мама, ты, конечно же, также переживала, когда я без спроса и предупреждения терялась на несколько дней…»

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Эп ташӑ каҫӗсенче йӑлтти-ялтти сиккеленӗ чухне эс куҫусене чӳречерен илмесӗр мана кӗтнӗ-ҫке, ӑнланман эпӗ ҫакна, шутламан эпӗ сан ҫинчен ун чухне…

Когда я беззаботно прыгала на дискотеках, ты же не отходила от окна, ждала меня, а я не думала об этом, я вообще о тебе не думала, мама…

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Эх, ма тӳрех каламарӑм-ха эп сана ун пирки, мӗншӗн ҫийӗнчех паллаштармарӑм-ши савнӑ каччӑпа?

Эх, почему я не рассказала тебе о нём, почему не познакомила со своим парнем?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Тата мӗн чухлӗ кунна туртса илтӗм эп хамӑн ҫав ултавӑмпа?

А этим враньём сколько дней жизни отняла?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

«Анне, аннеҫӗм, мӗн тери айӑплӑ эп сан умӑнта…

«Мама, мамочка, как я виновата перед тобой…

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Халӗ вӑл Тамара кӑларса хуракан кучченеҫсене те астивкелет, тепӗр чух «Акӑ кур, ҫирӗм эп, апатран аслӑ ан пул тесе ан ӳпкелеш» тесшӗн пулса тейӗн тӗпелри чӳречен кантӑкне те тӑкӑртаттарса илет.

Сейчас она прилежно ест выставляемые Тамарой угощения, иногда даже стучит в окошко: мол, вот, посмотри, поклевала, не обижайся, что не кушаю.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах та ҫав самантсенче, ҫак мӑкӑрӑлчӑк вилтӑприсем ҫине пӑхса тӑнӑ чухне, эп нимен те татса калама пултараймастӑп: хӑшӗ пиртен тӗрӗсрех, хӑшӗ ӑслӑрах?

Но только когда смотрю на их холмики, я не знаю: кто из нас прав, кто умнее?

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

Эп тӑр-тӑр чӗтресе илтӗм.

Мне стало не по себе.

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

— Пултараймастӑп эп, Еххӗм!

– Я не буду, Ефим.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Вопчем, мӗн тумаллине хамах каласа пырӑп эп.

В общем, я буду подсказывать.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

«Йӑлт тӑнран тухса кайнӑ иккен эп».

«Совсем сдурел».

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Эп, мӗн, ӗҫке ернӗ ҫын-им?

— Што я, алкаш, што ли?

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

— Сӑмала пекех ҫыпҫӑнмасан, мӗн эп

— Если уж прицепится какой…

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Эс ыйтрӑн та — эп пӑрахса патӑм.

Ты попросил – я бросил.

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех