Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ калама пултараймастӑп… — ӳкӗтлесе шӑппӑн каланӑ сасӑ илтӗнчӗ Тёмӑна.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Саша! — ӳкӗтлесе каларӗ вӑл, вӗсене алла-аллӑн тыттарма тӑрӑшса.Саша! — умоляюще шептал он, стараясь соединить руки товарищей.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Вӑл Корытова та хӑй патӗнче замра ӗҫлеме ӳкӗтлесе ҫавӑрнӑ, имӗш.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эпӗ ӗнтӗ темле те ӳкӗтлесе пӑхрӑм…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Сасартӑк прокурор сиксе тӑчӗ, унтан пӗчӗк старик ӳкӗтлесе калаҫма тытӑнчӗ, — вара защитник, вӗсене хисепленӗ пек пулса, пуҫне тайса итлерӗ те сӑмахне малалла тӑсрӗ.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӗ вӑл Вагонова тем чул укҫа парсассӑн та алла кӗнеке тытма ӳкӗтлесе ҫавӑраймастӑн, — чӑн!Теперь Ваганова-то за большие деньги не уговоришь книгу в руки взять, да!
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӳкӗтлесе килӗштерӗр ӑна!
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сана ӳкӗтлесе ҫавӑрнӑ, улталанӑ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Юлма сӗнтӗмӗр, ӳкӗтлесе тӑмарӑмӑр.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Павел ӑна аллинчен тытрӗ, ассӑн сывласа илчӗ те ӳкӗтлесе калаҫма тытӑнчӗ:
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Унтан ҫавӑнтах ачалла ӳкӗтлесе ыйтрӗ:
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Айртон вӑл ҫырӑва манпа пӗрлех вуларӗ, ҫитменнине тата вӑл мана Австрали ҫыранӗсем патне кайма та ӳкӗтлесе пӑхрӗ.Айртон прочёл это письмо вместе со мной и даже уговаривал меня отправиться к австралийскому берегу!
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӳкӗтлесе йӑлӑхтариччен атя луччӗ, атту пӗр уйӑх ҫиленсе ҫӳретӗп сана.Идем, пока мне не надоело тебя уговаривать, а то поссорюсь с тобой на месяц.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Амӑшне каллех ӳкӗтлесе хӑварчӗ, сывпуллашнӑ чух ӑна куҫҫуль юхтарттарас мар терӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Эпӗ хам та сире уншӑнах ӳкӗтлесе тӑрасшӑн мар, — тесе хучӗ Паганель, — айта, яра парӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл ӑна ӳкӗтлесе калать, вӗсен лашисем Таукӑна хӑваласа ҫитеймеҫҫӗ, вӑл ӗнтӗ кашкӑрсене те инҫе-инҫе тӑратса хӑварнӑ, тет.Он убеждал его, что их лошади не смогут догнать Тауки, что она опередила намного даже волков,
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Талькав тусӑм, — тесе ӳкӗтлесе аллисене хутларӗ вӑл, — пире пӑрахса ан кай!— Друг Талькав, — он умоляюще сложил руки, — не покидай нас!
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗнле пулсан та, — терӗ Паганель, ӳкӗтлесе, — ӑна хирӗҫлесе тӑмалла мар.— Как бы слаба она ни была, — убеждённо ответил Паганель, — нельзя ею пренебречь.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӗр аран илтӗнмелле сасӑпа комендант хӑй ҫумне ҫыпҫӑнни, ӑна хӑратни, ӳкӗтлесе йӑпӑлтатни ҫинчен, кайран, хӗр хирӗҫ тӑнӑ хыҫҫӑн, тискерленсе кайни ҫинчен каласа парать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Натка ӑна йӑлӑнса та, ӳкӗтлесе те, хушса та пӑхрӗ, анчах ҫапах та нимӗн усси те пулмарӗ.Натка просила, уговаривала, приказывала, но всё было бесполезно.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.