Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шарсем вара лаша пуҫӗ ҫинче кӑнтӑрлахи ҫап-ҫутӑ шура хӗвелпе йӑлкӑшса ҫӳрерӗҫ.И шары засверкали на голове его коня белым полуденным солнцем.
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кимӗсем, виҫ-тӑватшар ҫын лартса, вуншарӑн Дон тӑрӑх кумса ҫӳрерӗҫ.Десятки их сновали по Дону, перевозя по три-четыре человека.
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗрлӗармеецсен речӗсем тӑрӑх хуллен пӑшӑлтатнӑ сасӑсем чӳхенсе ҫӳрерӗҫ, анчах нихӑшӗ те пӗр сӑмах ҫӑвар туллин каламарӗ, пӗри те строй умне тухакан пулмарӗ…
LII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Полк обозӗнчи кӳмеллӗ урапасемпе двуколкӑсене казаксем выҫӑ куҫланса ухтарса ҫӳрерӗҫ.По обозным полковым фурманкам и двуколкам шарили жадные казачьи глаза и руки.
LII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫавӑнтан вара Татарски хуторӗн «пластунсем» хӑйӑр кӗрчӗсем тӑрӑх таҫта сулахай ҫыранра ҫапкаланса ҫӳрерӗҫ.С той поры татарские «пластуны» мотались где-то по левобережью, по песчаным бурунам.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унта та пӑлханкаланисем пулчӗҫ-ха, унтан та повстанецсем патне хыпарҫӑсем пырса ҫӳрерӗҫ, казаксене восстание ҫӗклес тесе, ҫар вӑйӗсене Бузулукпа Тури Хопер тӑрӑхне куҫарма ыйтрӗҫ, анчах повстанецсен командованийӗ, Хопер казакӗсенчен чылайӑшӗ совет влаҫне тӗкӗ панине тата вӗсем алла хӗҫпӑшал тытас ҫуккине пӗлсе тӑнӑ май, Тури Дон округӗнчи чиккисенчен иртме хӑймарӗ.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пухусене ытларах ҫамрӑксем ҫӳрерӗҫ.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ҫӳрерӗҫ, ҫӳрерӗҫ вӑрҫӑсем тӑрӑх сӗтӗрӗнсе, пурнӑҫа хӗрхенмерӗҫ.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Юлашки кунне, хутортан каяс умӗн, 13-мӗш кавалери полкӗн пулеметчикӗсем сарлака хыҫлӑ тавричански ҫуна ҫине Моховсен граммофонне хӑпартса лартрӗҫ, утсене чӑм кӑпӑка ӳкерсе, нумайччен хутор урамӗсем тӑрӑх ӗрӗхтерсе ҫӳрерӗҫ.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Шинельсем, кӗрӗксем, ҫиелтен шинель пуставӗпе турттарнӑ кӗрӗк пиншаксем, курткӑсем, ватка хурса ҫӗленӗ сӑхмансем тӑхӑннӑ казаксем ушкӑншарӑн площадьре уткаласа ҫӳрерӗҫ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кӑвакрах хура тӗкӗсене йӑлтӑртаттарса, ҫывӑхрах кӗске хӳреллӗ чӗмсӗр кураксем мӑнаҫлӑн пӑркаланса утса ҫӳрерӗҫ, ҫуран кавалеристсем пек стайсӑртарахскерсем, каялла чакакан казак сотнисене, ҫӗтӗк-ҫатӑк ҫи-пуҫлӑ пластунсен колоннисене, кӗмсӗркке обозсене хӑйсем патӗнчен иртсе кайма парад чухнехи пек пӑрана-пӑрӑна ҫул пачӗҫ.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӑванӗ-хурӑнташӗсем пырса ҫӳрерӗҫ, чаҫсене ал-хапӑлах патронсемпе апат-ҫимӗҫ турттарчӗҫ, унтан вара, ураписене ҫаратнӑ япаласем чыхса тултарса, килӗсене таврӑнчӗҫ.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казаксем, ҫимелли шыраса, килсем тӑрӑх вӗрккесе ҫӳрерӗҫ.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫав сехетеллех, Мускаври патшалӑх канашлӑвӗн членӗсем перерыва тухсан, икӗ генерал Пысӑк театр кулуарӗнче улахрах вырӑн шыраса тупрӗҫ те, паркет сарнӑ урай тӑрӑх кумкаласа, ҫурма сасӑллӑн калаҫса ҫӳрерӗҫ.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Темиҫе кун вӗсем тӑшман тылӗнче ҫавӑрттарса ҫӳрерӗҫ, нимӗҫсене, кӗтмен ҫӗртен пыра-пыра ҫапса, пысӑк ҫухатусем кӳчӗҫ, ҫав вӑхӑтрах тӑшман атакисене те ӑнӑҫлӑн сире-сире пычӗҫ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫеменпе Анфиса лагерьтен инҫех мар уткаласа ҫӳрерӗҫ.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Унтан пӗр сехете яхӑн полицайсем ҫуртсене, картишсене, анкартисене, мунчасене ухтарса ял тӑрӑх ҫӳрерӗҫ.Затем около часа полицаи носились по деревне, осматривая дома, дворы, огороды, бани.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Леш броневиксемпе тата самоходкӑпа килнӗ нимӗҫсем кунта ҫур сехет чухлӗ ҫаврӑнкаласа ҫӳрерӗҫ, унтан каялла ҫаврӑнчӗҫ те ҫырма леш енне — хӑйсеннисем патне каҫса кайрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Чылайччен уткаласа ҫӳрерӗҫ вӗсем тӗттӗм урамсем тӑрӑх; урамӗсем пурте, шыв юхтармалли валек пек, тинӗс хӗрринелле анаҫҫӗ, вӗсенче подвалсемпе чӑлансенчен тухакан йывӑр шӑршӑ кӗрсе тӑрать.
Франсуаза // Василий Алагер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 87–92 стр.
Вӗсем вара, хурахсем, икӗ хутчен пычӗҫ, пӳртре, картишӗнче шырарӗҫ йытӑсем пек пурне те шӑршласа ҫӳрерӗҫ…Так они, бандиты, два раза приходили, весь дом и двор обыскали, все обнюхали, как псы…
XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.