Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫынпа (тĕпĕ: ҫын) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чипер тумланнӑ кӗрнеклӗ ҫынпа самолет шавне пӑхмасӑр калаҫкаласа паллашрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18

Юлашки вунӑ ҫулта 85 ҫултан аслӑрах ҫынсен шучӗ 1,7 хут ӳсрӗ, 100 ҫул урлӑ каҫнӑ вӑрӑм ӗмӗрлисен йышӗ юлашки 5 ҫулта кӑна 2 хута яхӑн ӳссе 99 ҫынпа танлашрӗ.

За последние десять лет число лиц старше 85 лет возросло более чем в 1,7 раза, а количество долгожителей, перешагнувших столетний рубеж, только за последние пять лет увеличилось почти в два раза и достигло 99 человек.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хамӑра хамӑр хисеплеме пӗлмелле, усал сӑмахсӑрах ҫынпа йӗркеллӗ калаҫма май пуррине ӑнланмалла.

Куҫарса пулӑш

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Нумай пулмасть пӗр ҫынпа чӑвашсен пурнӑҫӗ пирки калаҫса кайрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Ытти апата та тӗкӗнмен… — ватӑ ҫынпа сӑмахларӗ Тамара Григорьевна.

Куҫарса пулӑш

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ҫавӑн чухне ывӑлӑма вӗлернӗ ҫынпа юнашар тӑнине пӗлмен ҫав.

Куҫарса пулӑш

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Пугачева темшӗн хресчен шайӗнчи ҫынпа танлаштараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Мӗнле кӑна ҫынпа паллашмарӑм ҫул ҫинче!

Куҫарса пулӑш

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Раҫҫейре пурӑнакансен палламан ҫын ҫине пӑхса кулма юрамасть, палланӑ ҫынпа калаҫнӑ чухне кулӑшла самантсенче кӑна кулма ирӗк пур.

Куҫарса пулӑш

Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Халӗ те ҫавах, — ырлать ачисемпе мӑнукӗсене амӑшӗ. — Ҫак тарана ҫитсе ҫынпа вӑрҫӑнман, сивӗ сӑмах каламан.

И сейчас также, - хвалит детей и внуков мать. - До сих пор с людьми не ссорилась, плохого никому не говорила.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Мӗн каласшӑн-ха кунпа эпӗ: ҫынпа калаҫма пӗлни, хисеплени, хӑйне йӗркеллӗ те тивӗҫлӗ тытни, сӑпайлӑх, ҫынна пулӑшма хатӗрри – ҫак лайӑх енсем пурте пур Нина Германовнӑра.

Что я хочу сказать этим: умение разговаривать с людьми, порядочность и уважительность, скромность, готовность помочь людям - все эти хорошие качества есть в Нине Германовне.

Чунпа илемлӗ педагог // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Шупашкара ӗҫмелли шывпа тивӗҫтерме «Заовражная» станци тунӑ чухне 2 ҫынпа инкек сиксе тухнӑ пирки мана ҫийӗнчех тӗп инженертан урӑх ӗҫе куҫарса, тен, тӗрмене лекесрен ҫӑлса хӑварчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Хуравӗ тивӗҫтерменнине кура ҫынпа ҫын пек пулмаллине, унӑн чунне витермелле ӑнлантарни хуҫалӑх тытакан хӑй ҫыруҫа шырама хавхалантармаллине аса илтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Юратнӑ ҫынпа яланах — савӑнӑҫлӑ самантра та, хурланнӑ чухне те — чуна уҫса калаҫас, унӑн сассине итлесе киленес килет…

С любимым человеком всегда - и в моментах радости, и печали - хочется говорить по душам, упиваться его голосом...

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ун патне ҫитиччен тата темиҫе ҫынпа курнӑҫма тиврӗ, вӗсем те ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ районӗ ҫийӗн прожекторпа ятарласа ҫутатнӑ пек пайӑрка курнӑ-мӗн.

Пока шла к нему удалось встретиться еще с несколькими людьми, и они видели, что над северо-западным районом появлялся луч, как от специального прожектора.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Алӑк патне кӗрӳ пар, тӗпеле кин пар, сак ҫийӗ тулли ывӑл-хӗр пар, урай тулли путек-сурӑх пар, карта тулли выльӑх-чӗрлӗх пар, анкарти тулли купа-капан пар, пӳлме тулли тырӑ-пулӑ пар, хӑймаласа мулне пар, ҫухаласа тумне пар, ырӑ ҫынпа ӗҫсе-ҫисе тӑмалӑхне пар, ҫак асатте-асанне килӗнче ирӗк илсе тӑмалӑхне пар.

Дай к порогу зятя, дай в переднюю невестку, дай по лавкам сына-дочь, дай по углам ягнят, дай полный двор скота, дай гумна полных скирда, дай зерна полных закрома, дай богатства со сливками, дай одежды до ворот, дай дружбы с добрым людом, дай возможность получать свободу в доме дедушки-бабушки.

Кил пуҫӗн кӗлли (10) // халӑх пултарулӑхӗ. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 13-14 с.

Пил е ылхан йӗркисем ҫынпа ҫын хушшинчи хутшӑнӑва палӑртаҫҫӗ.

Строки завещания или проклятия показывают отношения между людьми.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Чӗлхесемпе кӗлӗсене ылхан-пилсенчен ҫакӑ уйӑрса тӑрать: вӗсем ҫын хушшинчи хутшӑнӑва мар, ҫынпа (обществӑпа) ҫут ҫанталӑк хушшинчи ҫыхӑнӑва йӗркелеме пулӑшаҫҫӗ.

Языки и молитвы отличаются от заветов и проклятий одним: они организовывают не отношение между людьми, а отношение между человеком (обществом) и природой.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Хӑш-пӗр ҫынпа ҫыхланиччен ҫыхланманни, сӑмах чӗнмесӗр иртни пахарах.

С некоторыми людьми лучше не связываться, лучше обойти стороной без слов.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Эпӗ ҫынпа хутшӑнма питӗ юрататӑп.

Я очень люблю общаться с людьми.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех