Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫаратма (тĕпĕ: ҫарат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пур ҫӗрте те ҫавӑнпа усӑ курса хура халӑха тата ытларах ҫаратма пуҫларӗҫ пуҫлӑхсем.

Куҫарса пулӑш

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Каярахпа шухӑраххисем тӗрлӗ пирамидӑсем туса халӑха ҫаратма тытӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Ҫапла вара — Джуджуна ҫаратма тивет.

Предстояло, следовательно, ограбить Джуджу.

ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Мирамбо вӗсене лӑпкӑн ҫаратма ирӗк панӑ, хӑй вара Зимбизопа Вилианкуру хушшинчи ҫул хӗрринче вӑйлӑ ушкӑнпа пытанса выртнӑ.

Мирамбо предоставил им спокойно заняться грабежом, а сам с сильным отрядом засел по дороге между Зимбизо и Вилианкуру.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Виҫӗ ҫын сире ют ҫын ячӗпе ҫаратма тӗв тунӑ.

 — Три человека собрались ограбить вас под чужим именем.

XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Пӗринче ҫапла вӑл куҫса килнӗ ҫынсене Утлеман ҫаратма тата вӗлерме тӗв тунине пӗлнӗ.

И вот он узнал, что Утлеман собирается ограбить и убить переселенцев.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Ҫакскер манӑн тусӑма патронне ҫаратма ӳкӗте кӗртнӗ…

Она уговорила моего приятеля совершить кражу…

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Ҫитменнине, кооператива ҫаратма та ҫӑмӑлрах иккен, укҫи ялан тимӗр ещӗкре унӑн.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫаратма килтӗр-и!

Грабить приехали!

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Австро-Венгрире выҫлӑх столицӑна та ҫитсе перӗннӗ пулнӑ, ҫавӑнпа та вӗсен продовольстви министрӗ Дунай шывӗ тӑрӑх Германне кукуруз турттарса хӑпаракан нимӗҫ баржисене те ҫаратма приказ панӑ.

В Австро-Венгрии голод уже подступал к столице, и министр продовольствия приказал ограбить немецкие баржи с кукурузой, плывущие по Дунаю в Германию.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вара оккупантсем ҫынсене ҫаратма, пӳртсенчен ҫыххи-ҫыххипе япаласем йӑтса тухма тытӑнчӗҫ.

Тогда оккупанты стали грабить жителей, тащили из хат узлы.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Праҫнике хатӗрленес ӗҫе нимӗҫсем яланхи пекех халӑха ҫаратма тытӑннипе пуҫларӗҫ.

Подготовку к празднику гитлеровцы начали с обычного грабежа населения.

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑрҫӑ пуҫлансанах ҫаксем колхозсен пурлӑхне ҫаратма, коммунистсемпе комсомолецсене тата колхозсенчи активистсене вӗлерсе ҫӳреме тытӑннӑ.

Когда началась война, они стали грабить колхозное имущество, убивать коммунистов, комсомольцев и колхозных активистов.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Мӗншӗн тесен, енчен хӑвӑра ҫаратма тытӑнсан, сире питех те аван мар пулать, — ҫапла мар-и?

Ибо вам крайне будет неприятно, если вас начнут обкрадывать, — не так ли?

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Пӗлетӗн пулсан, стенасене те ҫаратма пултараҫҫӗ!

— А если ты хочешь знать, и стены украсть могут!

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Купцасем пулман пулсан тата никама та ҫаратма ҫук пулнӑ пулсан, вӗсемшӗн кунта нимӗн интересӗ те ҫукчӗ.

Без купцов какой им интерес жить здесь, если некого грабить.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл ыттисене пӗр-пӗр хӑрушӑ ӗҫе — ют ҫын садне е пахчине ҫаратма сайра-хутра ҫеҫ ертсе кайкаланӑ, анчах, харсӑр бурсак ӑҫта та пулсан чӗнсен, вӑл ыттисенчен малтан чупса пынӑ, нихӑҫан та, темле йывӑр килсен те хӑйӗн юлташӗсене сутман.

Он редко предводительствовал другими в дерзких предприятиях — обобрать чужой сад или огород, но зато он был всегда одним из первых, приходивших под знамена предприимчивого бурсака, и никогда, ни в каком случае, не выдавал своих товарищей.

II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Халӑх пурлӑхне ҫаратма юрамасть!

Растаскивать общественное добро нельзя!

V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсем активистсем ҫине тапӑнатчӗҫ, колхоз лавккине ҫаратма та хӑтланса пӑхрӗҫ.

Они покушались на жизнь активистов, подготовляли и ограбление колхозной лавки.

5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ку акӑ мӗнле пулса иртетчӗ: нимӗҫсем, ӑҫта нумайрах ҫаратма май пуррине суйласа илсе, пӗр-пӗр ҫурт патне машинӑсемпе пырса чарӑнатчӗҫ те пӳлӗме вӑрӑнса кӗретчӗҫ, хуҫисене хӑйсен япалисене машинӑсем ҫине хӑйсенех тиеттеретчӗҫ.

Выглядело это так: немцы на машинах подъезжали к какому-нибудь дому, выбирая тот, где можно было больше взять, врывались в комнаты и самих хозяев заставляли перетаскивать вещи в машины.

Кӗрешӳ штабӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех