Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, йӑпӑлти эс пӑртак, — чӗппине ҫунаттипе ҫупӑрлакан кайӑк евӗр, хӑрах аллипе мӑнукне ыталать ватти.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.
Анчах та кайӑкӗ, тӗл переймен каччӑран кулнӑн, ҫаплах пуҫне сулахай ҫунаттипе хупласа хӑрах ури ҫинче тӗлӗрет.
Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.
Шур лӗпӗш ҫунаттипе пӗр тӑрӑхран каснӑ пек платье, пилӗк тӗлӗнчен сарӑлса, аркисенче лӗпӗш ҫунатти пекех хытса тӑрать.
Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.
Эпӗ ӑна сыхласа ларам-ха, эсӗ ан хӑпар, ҫӑхан вӗҫсе килӗ те сана ҫунаттипе ҫапӗ.
Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.
Унта тӗлӗрекен акӑшсене курсан Джессин Австралин хура акӑшне вӑратас килчӗ; вӑл — хӑйӗн юр пек шурӑ тусӗпе юнашар, пуҫне ҫунаттипе хупланӑ та ҫутӑ ӳкнӗ шывра мӗлки курӑнать.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Хурӑн ҫырлипе, апельсинпа, фисташкӑпа, кӗл чечек ҫунаттипе, сливӑпа, ванильпе, крем-брюлепе е…
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вӑл мана ҫунаттипе пуҫран та кӗлеткерен те ҫав тери хытӑ ҫапма тапратрӗ те, эпӗ ӑна алӑран кӑштах кӑларса яраттӑмччӗ.Она наносила мне крыльями такие удары по голове и туловищу, что я едва не выпустил ее.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Михальчук ҫухӑрмаллах ҫухӑрать, чӑхӑ ҫунаттипе хӑйӗн чӗпписене сыхлама тӑнӑ пек, аллисене чармакласа кӑшкӑрать:Михальчук визгом визжал, растопырив руки, как наседка крылья над цыплячьим выводком:
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Самолетӑн хӑрах ҫунаттипе ҫӗре перӗнетӗп.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кӑштахран кӗрт ҫине татах карӑк харклатса анса ларчӗ, тытӑҫу умӗн какӑрӑлкаласа, юра ҫунаттипе чӗркелеме пуҫларӗ.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ильича хӑрушӑ ӗҫ тума илӗртнӗ, тата дворовӑйсене ҫӗрӗпе ҫывӑрма паман усал сывлӑш хӑрах ҫунаттипе ҫак яла та, Дутлов пӳртне те, Ильича пӗтернӗ укҫасем выртнӑ ҫӗре пырса ҫапӑннӑ пулмалла.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Кирек мӗнле пулсан та ӗнтӗ ҫакӑнса вилнӗ ҫын чердак ҫинче ҫакӑннипех тӑнӑ, усал сывлӑш ҫав каҫ флигелти ҫынсене ҫунаттипе хупласа нихҫанхинчен ҫывӑх пулса хайӗн хӑватне кӑтартнӑ.
XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Тачанка картишне кӗрсе кайрӗ, ҫунаттипе улмуҫҫине ҫаклатса унӑн хуппине сӳсе ячӗ, чарӑнчӗ.Тачанка въехала во двор, зацепила крылом яблоню, сорвала с нее кору, остановилась.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вильбур равновеси тытма ӗлкӗрейменнипе, вӑл ҫӗр ҫине чалӑшшӑн анса сулахай ҫунаттипе ҫӗре сухаласа пынӑ.Левое крыло заскоблило по земле, так как Вильбур не успел окончательно восстановить равновесие.
24. Малтан Вильбур вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Хур аҫи Танька ҫине ыткӑнчӗ, ачана юр ҫине ӳкерсе, ҫунаттипе ҫапрӗ, мӑнтӑр питҫӑмартинчен ыратмаллах чӗпӗтсе илчӗ.Гусь наскочил на нее, опрокинул в снег, ударил крылом и больно ущипнул за тугую щеку.
Чӑмӑр Танька пӑр ирӗлтерчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унта чалӑшшӑн, сӑмсине ҫӳлелле тӑратса, ҫунаттипе пӗр тайӑлнӑ ӑвӑс ҫине перӗнсе самолёт ларать.И здесь, как-то боком, задрав нос и закинув крыло на ствол погнувшейся осины, торчал самолет.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Тен, вӗсене, ирӗклӗ колхоз пурнӑҫӗн сывлӑшӗ вӗрсе асӑнтарчӗҫ пуль е тӑшман ури айне пулса таптаннӑ ӗмӗтсем йӑлкӑшса пӑхрӗ пуль, ҫуллахи кӑвак пӗлӗт евӗр, ӑмӑрткайӑк ҫунаттипе авӑснӑ пек хӑюллӑ шухӑшсем асне килчӗҫ пуль.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кашниех хӑй ҫумӗнче лараканнине ҫунаттипе витнӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
— Вилӗмӗ вӑл пурсӑр ҫийӗн те ҫунаттипе хӑмсарсах ҫӳрет…
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах юмах хӑрах ҫунаттипе чӑн пурнӑҫа перӗнсе тӑчӗ: хӗрарӑмпа ҫыврас килни ҫеҫ мар, тата темӗнле куҫа курӑнман ҫип Листницкие пурнӑҫ ҫулӗ ҫине ӑнсӑртран тухса тӑнӑ ҫак хӗрарӑм ҫумне ҫыхса хучӗ.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
- 1
- 2