Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Эсӗ» тени — юлташлӑхра, туслӑхра е юратура вӑраннӑ хисеплӗ туйӑма пӗлтерекен сӑмах.«Ты» означает уважение, возникшее к кому-либо на почве товарищества, дружбы или любви.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Воропаева хӑнӑхса ҫитнӗ хыҫҫӑн, вӑл ӑна вырӑс хӗрарӑмӗн хӑйне евӗрлӗ хӑюсӑр та чӗмсӗр юратӑвӗпе юратнӑ, ҫав юратура хӗрӳ туйӑм тени хӑйне уйрӑм вырӑн йышӑнса тӑрать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Юратура ҫав пурнӑҫри тӗркӗшӳ туйӑмран кая мар вырӑн йышӑнать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Гаррис вырӑссем американецсене юратманни ҫинчен ӗнентерме тӑрӑшрӗ, Воропаев ӑна ӗҫ юратура марри ҫинчен, анчах, пӗтӗмӗшпе илсен, пирӗн ҫынсем американецсене юратни ҫинчен ӑнлантарса пачӗ.Гаррис уверял, что русские не любят американцев, а Воропаев объяснял ему, что дело не в любви.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӑй телейне, лайӑх пурнӑҫне туйса тӑнипе Василий юратура хӑйпе хирӗҫекене хӗрхенчӗ, ырӑ кӑмӑллӑ пулма тӑрӑшрӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Юратура та пурнӑҫпа вилӗм, — пӳлчӗ ун сӑмахне Шубин.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Юратура ҫаплах ҫӳлӗрен те ҫӳллӗ пӗлтерӗш пур, вӗт Турӑ хӑех юрату.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пӗлетӗн-и, Сергей, хамӑр юратура эпӗ темӗнле ҫӗнӗлӗх пуррине тупрӑм.Ты знаешь, Сергей, в своей любви к тебе я открыла что-то новое.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Юратура никамран та канаш ыйтма кирлӗ мар.В любовных делах лучше всего обходиться без посторонних советчиков.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Упӑшкин йӑпанӑвӗсене ухатах мар хӗрарӑм пулнӑ Наталья, ҫуралассах вӑл ҫавӑн пек ҫуралнӑ, ашшӗ-амӑшӗ ӑна шух мар чунлӑ ерипен ҫӳрекен юнлӑ туса янӑ, ҫавӑнпа та Григорий, юратура вӗресе тӑракан Аксинйӑна аса илсе, ассӑн-ассӑн сывлать:
3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ҫук, кунта ӗҫӗ манӑн юратура мар, — хӑюллӑн каларӗ Илья.
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ачисем те пӗчӗкренех кил ӑшшине туйса, юратура ҫитӗнеҫҫӗ.
Никитинсен ҫемйи – «Ҫемье ҫулталӑкӗ-2019» конкурса хутшӑннӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/3614-nikitin ... -khutsh-nn
Ӑс-хакӑла, чун-чӗрене пуянлатакан мероприятисем ытларах пулсан пирӗн тӑрӑшарах ӗҫлес, асамлӑ тӗнчере килӗшӳпе юратура пурӑнас килӗ.
Театр — асамлӑ тӗнче // В.Смирнова. «Елчӗк Ен», 2019.02.06
Эпӗ хама хам шеллемесӗр тӑрса ку юратуран хӑтӑласшӑн пултӑм; эпӗ Лукашка казакпа Марьянка хушшинчи юратура хам валли савӑнӑҫ тупма пӑхрӑм, анчах хам юратӑвӑма тата кӗвӗҫӳ туйӑмне пушшех те хускатрӑм кӑна.
XXXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Эсир ӑнланатӑр-ши, мӗн чухлӗ тӗрлӗрен телейпе тӗлӗнсе шанк хытмалла хӗн-асап пухӑнса, пӗрлешсе тӑрать пайланман, шанӑҫсӑр юратура?
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫакӑ вара пурӗ те пӗринчен ҫех килет: чылайӑшӗн юратура, хӗрарӑма ҫавӑрса илессинче, ӑнланатӑр-и, йӑлт ҫавӑрса илессинче, — темле выльӑхла тӳрккеслӗх, мӗскерле-тӗр эгоистлӑх, хӑйшӗн ҫех тӑрӑнни, хӑйне ҫеҫ тивӗҫекен чи-чи хаклӑ лачакалӑх, аскӑнла аташупа путсӗрлӗх пытарӑнса тӑрать — шуйттан! — эпӗ ӑна калама та пӗлместӗп.
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Апла пулсан, тепӗр ҫынна юратни ҫинчен калаҫмалли те ҫук кунта: ӗҫ пӗртте ҫав юратура мар.Значит, о любви к другому тут и толковать нечего: вовсе не в ней сущность дела.
XXX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ӗлӗкрех Лопуховӑн юратура тӗрлӗрен ӗҫсем нумай сике-сике тухнӑ.В старину у Лопухова было довольно много любовных приключений.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Жюли юратура арҫынсене пӑхӑнман, вӗсене хӑйсене пӑхӑнтаракан актрисӑсен, танцовщицӑсен пурнӑҫӗ ҫинчен илемлӗ сӑмахсемпе каласа кӑтартма пуҫларӗ.
VI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Кунсӑр пуҫне тата вӑл юратура яланах суккӑртарах пулнӑ, кунта вӑл нумайӑшне чухласа, ӑнланса илеймен, ӑнланса илес пулсан та чылай кайран е хӑш чух тата ӑна каялла пачах тавӑрма май ҫук чухне тин чухласа илнӗ…
VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.