Шырав
Шырав ĕçĕ:
Батманов Панкова ӑнлантарса пачӗ: «Эпӗ ӑна хам ҫине ответлӑх илсех Татьянӑпа ятӑм. Питӗ тимлӗ ача, ниепле те юлташӗсенчен юласшӑн мар», терӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юлташӗсенчен юлас мар тесе, вӗсем шалчасем йӑтса, ҫӗҫӗсем чиксе кайнӑ.Не желая отставать от товарищей, они шли в бой с кольями, ножами.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Такам варенине вӑрланӑ ӗнтӗ, — тавҫӑрса илтӗм эпӗ, юлташӗсенчен вӑрттӑн ҫиесшӗн».«Варенье сперли у кого-то, — догадался я, — и хотят сожрать тайком от товарищей».
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кайран юлташӗсенчен пӗри вӗсем ҫинчен ҫапла каласа кӑтартнӑ:
6. Вӗсен пуҫне аэроплан тӑвас шухӑш епле пырса кӗнӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вильпа Орв ку вӑййа ытти юлташӗсенчен ни ытлашши лайӑх, ни начарах та выляман.Виль и Орв были не лучшими и не худшими игроками в безбол чем многие из их друзей.
4. Хут ҫӗленсем, бейсбол, шинни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Пӗр енчен Дика юлташӗсенчен уйрӑм тытма, тепӗр енчен ӑна чӗррӗн хӑварма хуралӑн ҫирӗп приказ пурри халӗ яр-уҫҫӑн курӑнчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Португал ӑна ытти юлташӗсенчен уйӑрма тӑрӑшрӗ.Португалец постарался разлучить ее с остальными ее спутниками.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Юлташӗсенчен ҫӗр метра яхӑн маларах кайса, вӑл сасартӑк чылай сарлака юханшывӑн ҫыранӗ хӗрринчи йывӑҫсем ҫумӗпе васкавлӑн пыракан пысӑк чӗрчунсене курчӗ, ҫапах нимӗн те шарламарӗ-ха.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Карап ҫапӑннӑ хыҫҫӑн иртнӗ вунӑ кун хушшинче Динго пӗрле инкеке лекнӗ юлташӗсенчен пӑрӑнарах ҫӳренӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Амӑшӗ те пӗлмерӗ вӑл ӑҫта кайнине, вӑл хӑйӗн юлташӗсенчен хӑшӗн патӗнче те пулин пурӑнать-тӑр-ха.Мать тоже не знала, где он, — очевидно, поселился у кого-то из своих друзей.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сашӑна юлташӗсенчен юлма мӗн тери йывӑррине вӑл ӑнланчӗ.Она понимала, как трудно было Саше отстать от своих товарищей.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Темиҫе йӗкӗт юлташӗсенчен уйрӑлаҫҫӗ те Оксанӑна хирӗҫ чупаҫҫӗ.Несколько хлопцев отделяются от товарищей и бегут к ней навстречу:
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӗсем Макитрючиха пӳрчӗ патӗнче чарӑнса тӑчӗҫ: вӗсен хӑйсен юлташӗсенчен кама та пулин курас килчӗ.У хаты Макитрючки они остановились; им не терпелось поскорей увидеть кого-нибудь из товарищей.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Бондаренко хӑйӗн темӗн пысӑккӑш утӑмӗсемпе юлташӗсенчен лӑпах икӗ чалӑш мала тухса тӑнӑ.Бондаренко не рассчитал своих огромных шагов и очутился впереди своих сажени на две.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Петр чул ҫине ларнӑ та Рилакс-фиорд заливӗн пушӑ хир пек выртакан шывӗ ҫине нумайччен пӑхнӑ, унтан, хыҫалалла, Твермине бухти еннелле пӑхса, хӑйӗн юлташӗсенчен: — Сӗтӗрсе каҫарайрӑпӑр-и? — тесе ыйтнӑ.
Перекат патӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Щорс хӑйӗн юлташӗсенчен Сновскри чугун ҫул ҫинче ӗҫлекен рабочисенчен нумайӑшӗ большевиксем майлине, анчах хӑйсен мӗн ыратни ҫинчен уҫҫӑн калама хӑяйманни ҫинчен ыйтса пӗлнӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫавӑнпа та вӑл хӑйӗн юлташӗсенчен тата та ытларах кая тӑрса юлчӗ.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Хӑйӗнчен ҫакӑн пек хытӑ та ҫирӗп ыйтакан ҫын, хӑй юлташӗсенчен те ҫавӑн пекех ҫирӗп ыйтма тивӗҫ тесе шутлатӑп эпӗ.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тимрук паян юлташӗсенчен иртерех таврӑнать.
I. Канӑҫсӑр ир // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Васька майорпа тата Бураковпа телефон тӑрӑх ак мӗншӗн калаҫайман: вӗсем вӑл вӑхӑтра Воронов хваттерӗнче — унта хӑрах алӑлли е унӑн юлташӗсенчен хӑшӗ те пулин пырса тухасса кӗтсе ларнӑ.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.