Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эсир сăмах пирĕн базăра пур.
эсир (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ вӑл мӗн хак тӑнине каласа парӑп, вара эсир те чӗррӗн юлма пултаратӑр, — тенӗ пӗррехинче ҫав старик хӑйӗн юлташӗсене.

Я скажу, как велика ему цена, и спасу вашу честь, — сказал он своим товарищам.

Пӗр бадшах хӑй хакне пӗлни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Эсир кашни япала мӗн тума кирлине пӗлетӗр тата унӑн хакне те калама пултаратӑр.

— Вы знаете, на что нужна каждая вещь, и можете определить ей цену.

Пӗр бадшах хӑй хакне пӗлни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Йӑнӑшрӑр эсир!..

— Обознались!..

XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир, юлташ, хуллен утӑр: ҫак сукмакпа тӳрех.

— Вы идите, товарищ, потихонечку: вот по этой дороге, прямо.

XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир хӑвӑрах пӗлетӗр апла юраманнине.

— Вы сами понимаете, что ударить нельзя.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир акӑ пӗр-пӗр массовик мар, социал-демократ, пысӑк районӑн организаторӗ кунта, ку таврара, миҫе пин пир-авӑр тӗртекенсене пӗлетӗр ӗнтӗ! — забастовка тума юрамасть, терӗр.

Вы только что слышали: не то что какой-нибудь массовик, а социал-демократ, организатор крупнейшего района — сколько здесь, по окружности, тысяч ткачей? — только что нам доказывал, что бастовать нельзя.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир пӗлетӗр вӗт: ҫар валли заказ туса тупӑш илнинчен пысӑкки урӑх нимӗн те ҫук.

Вы же знаете: выгоднее, чем на армию, поставок нет.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир тата «Московские ведомости» ҫине те кӑтартса парӑр…

— Вы бы еще на «Московские ведомости» сослались…

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир рабочисен хваттерӗсене кайса ҫӳреме ан ӳркенӗр-ха: мӗнпур ачасенчен ҫуррине урайне яма ҫук — урисене тӑхӑнма нимӗн те ҫук вӗсен.

Вы б потрудились пройти по рабочим квартирам: половину ребят на пол спустить нельзя — обуви нет.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир пӗр кун та тытӑнса тӑраймӑр.

Вы дня не продержитесь.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир ӑсран тухнӑ!

Вы с ума сошли!

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эпӗ кунта мӗншӗн килнӗ тетӗр вара эсир?

— А я зачем, по-вашему, в район приехал?

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Епле эсир ҫынран ҫынна хӑвӑрт кӑларса пӑрахатӑр.

Ловко вы это, человека из человека вычитаете.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ юлташсем умӗнче те тӳрех калатӑп — ку сирӗн айӑпӑрпа пулчӗ: эсир рабочисене кӗтмен ҫӗртен ҫавӑрса илме май патӑр.

Я при товарищах вот открыто скажу — это ваша вина: вы дали захватить рабочих врасплох.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир шӑпах вӑхӑтра килсе ҫитрӗр-ха.

— Вот вы кстати приехали.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир те пирӗн-и?

— Тоже наш?

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ чӑнах та эсир суту-илӳ ҫынни пулӗ тесе шутларӑм.

А я ведь поверила было, что вы действительно коммивояжер.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ав кам иккен эсир

— Вот вы кто…

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир ӗҫе шӑпах вӑрҫӑ ҫул-йӗрӗ ҫине куҫарнӑ…

— Вы дело перевели форменно на военное положение.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫапах та эсир приказ панине пула ӗҫе пӗтерӗпӗр…

По вашему, однако, приказу покончим…

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех