Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шыра сăмах пирĕн базăра пур.
шыра (тĕпĕ: шыра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑншӑн хӗпӗртенӗ арҫын ача мопеда тивертсе каялла таврӑнма ҫул шыра пуҫларӗ…

Куҫарса пулӑш

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Унти ҫынсемпе калаҫ, авалхи масарсене шыра, тен, ӗлӗкхи хулаш вырӑнӗсене те тупӑн, – тесе студента ҫула ӑсатнӑ.

Поговори в тех краях с людьми, находи старые кладбища, может быть, найдёшь и старые места городов, - дали задания и отправили в дорогу.

Чикету патӗнчи ҫапӑҫу // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

«Лар», «пар», «тӑр», «вӗр», «шыра», «хӑвала» сӑмахсене илтсен вара тӳрех ӗҫе пурнӑҫлать.

Куҫарса пулӑш

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

22. Ҫамрӑк кӑмӑл хыҫҫӑн каяссинчен пӑрӑн: Ҫӳлхуҫана таса чун-чӗрепе пуҫҫапакансемпе пӗрле тӳрӗлӗх, ӗненӳ, юрату, канӑҫлӑх шыра.

22. Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

2 Тим 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Эсӗ арӑмлӑ ҫын-и? арӑмупа уйӑрӑласшӑн ан пул; арӑмсӑр юлнӑ-и? арӑм ан шыра.

27. Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.

1 Кор 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

30. Хӑвӑнтан ыйтакана кирек кама та пар, хӑвӑнне илнӗ ҫынран каялла ан шыра.

30. Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.

Лк 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Эпӗ хама хам каларӑм: чунӑм! ӑслӑлӑха шыра, ӑнланма тӑрӑш, 5. эсӗ хӑв ирӗкӳпе килместӗн тата каяссу килмен чухнех каятӑн, сана кӗске вӑхӑт ҫеҫ пурӑнма ирӗк панӑ.

4. Я отвечал и сказал: душа! пожри смысл и поглоти мудрость. 5. Ибо ты обещала слушать, и пожелала пророчествовать, а тебе дано время только, чтобы жить.

3 Езд 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

32. Артакра, иртӗхӳре савӑнӑҫ ан шыра, ӗҫкӗ-ҫикӗпе ан рехетлен.

32. Не ищи увеселения в большой роскоши и не привязывайся к пиршествам.

Сир 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Тӗпче ӑна, шыра — вара пӗлсе ҫитӗн, унпа туслашсассӑн — ан вӗҫерт ӑна; 29. юлашкинчен ӑслӑлӑхра эсӗ канлӗх тупӑн, вӑл саншӑн савӑнӑҫ пулса тӑрӗ.

28. Исследуй и ищи, и она будет познана тобою и, сделавшись обладателем ее, не покидай ее; 29. ибо наконец ты найдешь в ней успокоение, и она обратится в радость тебе.

Сир 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Ху валли ытлашши йывӑрлӑх ан шыра, вӑю ҫитменнине ан тӗрӗсле.

21. Чрез меру трудного для тебя не ищи, и что свыше сил твоих, того не испытывай.

Сир 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Усал ӗҫрен пӑрӑн, ырӑ ту; тӑнӑҫлӑха шыра, ҫавна йӗрле.

15. Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.

Пс 33 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хӑв валли хӑв инкек ан шыра.

К чему тебе затевать ссору на свою беду?

4 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Вара Израильре пур ҫӗрте те хитре хӗр шыра пуҫланӑ, ҫапла Сунам хули хӗрне Ависагӑна тупнӑ, ӑна патша патне илсе пынӑ.

3. И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю.

3 Пат 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

36. Вӑл тарҫине каланӑ: чуп, эпӗ перекен ҫӗмренсене шыра, тенӗ.

36. И сказал он отроку: беги, ищи стрелы, которые я пускаю.

1 Пат 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Хӑвна Ҫӳлхуҫа, хӑвӑн Турру, пурӑнма парас вырӑнта пур ҫӗрте те йӑх тӑрӑх тӳресем, халӑха пӑхса тӑракансем уйӑрса ларт: вӗсем халӑха тӳррипе сут туса тӑччӑр; 19. саккуна ан пӑс, ҫын кам иккенне ан пӑх, сӗрев ан ил, мӗншӗн тесессӗн сӗрев ӑслисене суккӑрлатать, тӗрӗс ӗҫех тӳнтерле кӑтартать; 20. чӗрӗ тӑрас тесессӗн, Ҫӳлхуҫа, хӑвӑн Турру, хӑвна паракан ҫӗре еткерлӗхе илес тесессӗн, тӗрӗслӗхе, тӗрӗслӗхе шыра.

18. Во всех жилищах твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе, поставь себе судей и надзирателей по коленам твоим, чтоб они судили народ судом праведным; 19. не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых; 20. правды, правды ищи, дабы ты был жив и овладел землею, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Аст 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Моисей ҫылӑх парни кӳмелли качака такине шыра пуҫланӑ, анчах ӑна ҫунтарса янӑ-мӗн.

16. И козла жертвы за грех искал Моисей, и вот, он сожжен.

Лев 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Шыра, — Калаҫу ҫавӑнпа пӗтрӗ те.

Ищи, — Тем разговор и кончился.

X // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех