Шырав
Шырав ĕçĕ:
Маркизпа ыйткалакан пӗшкӗнсе, кӑштах хырӑмпа та шурӗҫ, йывӑҫ тымарӗсемпе пӳлсе читлӗх евӗр тунӑ темиҫе пӳлӗмлӗ ҫӗр пӳрте кӗчӗҫ.
IV. Ыйткалакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Суранласа пӗтнӗ урасем пӑр ҫинче шурӗҫ, вак пӑр катӑкӗсем шыҫса кайнӑ ӳт ӑшне кӗрсе ларчӗҫ.Израненные ноги скользили по льду, мелкие куски льда вонзались в опухшее тело.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах ун куҫӗсем йӗркесем тӑрӑх ахалех шурӗҫ: вуланине вӑл нимӗн те ӑнланмарӗ.Но глаза его напрасно бегали по строкам: он не понимал ничего.
XVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Анчах апла мар иккен, ҫак вӑхӑтра ӑна хирӗҫ ҫил-тӑман витӗр пограничниксем йӗлтӗрсемпе шурӗҫ.Меж тем навстречу ей, окруженные той же метелью, двигались на лыжах пограничники.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Каҫ пуличченех шоссе тӑрӑх лавсем кӗмсӗртетсе шурӗҫ, хулана кӗнӗ сичевой стрелок дивизийӗн хӳри тӑсӑлчӗ…
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Шухӑшсем чарӑнмасӑр малалла шурӗҫ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Унӑн аллисем юр ҫийӗн шурӗҫ, вӗҫерӗне-вӗҫерӗне кайрӗҫ, хӑйне те ӑна кашни самантрах ҫӳхе пӑрпа витӗннӗ шыва путса анса каяссӑн туйӑнчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Икӗ метра яхӑн вӗсем шарламасӑр шурӗҫ, унтан Нюра, темӗн чӗтренсе илсе, Катьӑна алӑран тытрӗ.Метра два проползли молча, потом Нюра, вся как-то содрогнувшись, взяла Катю за руку.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Йӗлтӗрсем ҫине тӑчӗҫ те шкула каякан ҫулпа тухса шурӗҫ.
Йӗр тӑрӑх // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 73–85 с.
Йӗлтӗрӗсене хӑйсемпе юнашар сӗтӗрсе ачасем малалла шурӗҫ.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Сехет йӗпписем вара, йӗкӗлтенӗ евӗр, циферблат тӑрӑх ҫав тери хуллен шурӗҫ.А стрелки часов, словно дразня, медленно ползли по циферблату.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ун хыҫӗнчен юр пӗрчисем тусан пек мӑкӑрланса юлчӗҫ, ури айӗнче йӑранасем шурӗҫ, ҫывӑрса кайнӑ урисем йӗнер ҫунатти ҫумӗнче сӑтӑрӑнса пычӗҫ.За ним оседало снежное курево, в ногах ходили стремена, терлись о крылья седла занемевшие ноги.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унӑн куҫӗсем хӗррисенчен чӗрпӗкленнӗ кӑвак чӗнтӗрлӗ решеткесем, стена ҫывӑхӗнче сенкеррӗн хурталанса пасарнӑ ҫӳхе мамӑк пек юр сийӗ тӑрӑх шурӗҫ.
XXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах хӗрлӗармеецӑн сарлака сӑмса шӑтӑкӗсем сиккелесе илчӗҫ, куҫӗсем Григорий тӑрӑх кураймасӑр шурӗҫ.Но широкие ноздри красноармейца зашевелились, взгляд непримиримо скользил по Григорию…
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Чуна кишӗклесе ыраттаракан тунсӑхлӑ кунсем ытла майӗпен шурӗҫ.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анӑҫ каҫхи шуҫӑмпа хӗрелсе эрешленчӗ, тӳпе тӑрӑх, тӗттӗмленсе килекен каҫа хирӗҫ ҫутӑ кӑвак пӗлӗт таткисем шурӗҫ.На западе пышно цвел закат, по небу лазоревые шли в ночь тучки.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тутариновӑн куҫӗсем йӑлтӑртатса илчӗҫ, арпашса кайнӑ хура куҫхаршийӗсем ҫамки ҫинелле шурӗҫ.Глаза у Тутаринова заблестели, взволнованные черные брови опустились на лоб.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кустӑрмисене пӗрене тӑршшӗ сиктернӗ, ҫӗнӗ хӑма тиенӗ лавсем, шурӑ хӑю пек, площадь тӑрӑх тахҫанччен станица хыҫнелле шурӗҫ.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кунсем шурӗҫ, плановика вырнаҫтарнӑ пӳртре станицӑри комисси хӑйӗн председателӗпе, Сергей Тутариновпа, пуҫтарӑна-пуҫтарӑна ӗҫлерӗ.
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Йывӑрланнӑ хура пӗлӗтсем пӗтӗм хире ҫавӑрса илчӗҫ, типсе кайнӑ вӗри ҫӗр ҫине епле майлӑрах выртӑпӑр-ши тесе шухӑшланӑ пек, питӗ аяла анса, хуллен шурӗҫ.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.