Шырав
Шырав ĕçĕ:
Час-часах пӳлӗнекен калаҫӑва Наумов шарламасӑр итлет.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Ним шарламасӑр майлашӑнса ларчӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Нимӗн шарламасӑр пӗтӗм намӑса хӑй ҫине илнӗ тата, пӳртсӗр тӑрса юлса, эпир хӑйне кӳрентернине те тӳснӗ.и обиду от нас нёс, чтобы не дать нашу руду в немецкие руки.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Сайра хутра йывӑр тумламсем пир тӑрӑх юхса анса эпӗ ҫӗр ҫине ӳкни илтӗнет, е алӑк патӗнче выртакан ӗннӗ танкист пӗр шарламасӑр шӑлӗсене шатӑртаттарни илтӗнет.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Вӑл пӗр шарламасӑр Малика юнланнӑ парти билетне панӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Тата акӑ мӗн каларӗ вӑл: Эпӗ ун пек шутлатӑп пулсан, сана Совет влаҫӗ начар пӑхса ҫитӗнтернӗ, терӗ те вырӑн ҫинче ним шарламасӑр выртма хушрӗ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Вара эпир чӑнах та осадӑри крепоҫа лекнине ӑнланса илтӗмӗр те, пӗр майлӑ апат илсе, ӑна пӗр шарламасӑр ҫисе ятӑмӑр.Мы поняли, что действительно попали в осажденную крепость, заказали скромный обед и молча съели его.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир ним шарламасӑр Херсонес патнелле ҫул тытатпӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗррехинче Миша «сунартан» салхуллӑн таврӑннӑ та нар ҫине шарламасӑр кайса выртнӑ.Однажды Миша пришёл с «охоты» мрачный, удручённый и молча бросился на свои нары.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Мучи офицер хваттерӗнчен тухса, ӗлӗкхи пекех тӗксӗм сӑнпа, ним шарламасӑр, никам ҫине пӑхмасӑр, сухал айӗн кулкаласа урампа иртнине колхозниксем курнӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Илюша манпа юнашар шарламасӑр утса пырать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫапла вара, эсӗ мӗн те пулин пӗлетӗн пулсан, яланах шарламасӑр тӑмалла мар.Следовательно, не всегда нужно молчать, если тебе что-либо известно.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ ҫурма уҫӑ куҫхупанки айӗн ун ҫине пӑхса ним шарламасӑр выртатӑп.Я молчал и следил из-под полуприкрытых век за каждым ее движением.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
«Медузӑпа» кайнӑ пулӑҫӑсен арӑмӗсем, чӗрере тӑвӑлса ҫитнипе ҫари кӑшкӑрса ярасран чарса тӑнӑ пек, аллисене кӑкӑр ҫине тытса, ним шарламасӑр атте тавра кӗпӗрленсе тӑчӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ӑна-кӑна хӑнӑхнӑ ҫынсем, хӑйсен тимлӗхне ӳстерсе, пӗр шарламасӑр тӑраҫҫӗ.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш юлташӗн аллине ним шарламасӑр чӑмӑртарӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шарламасӑр тӑмасть вӑл — янрать.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Степан ним шарламасӑр кӗтсе тӑчӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ним шарламасӑр хӗнерӗ нимӗҫ, ним шарламасӑр йышӑнчӗ хӑйне ҫапнисене инженер.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ним шарламасӑр тӑчӗҫ ҫынсем хӑйсен сӗтелӗсем патӗнче.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.