Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗринчен теприне куҫакан ҫак страницӑсем чӗрне пысӑкӑш, тӗрлӗ тӗслӗ виҫ кӗтеслӗхсемпе хупланнӑ.Эти, переходящие одна в другую, страницы были покрыты цветными треугольниками, величиною с ноготь.
Пӑрахса хӑварнӑ пӳрт // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Чӗрне вӗҫҫӗн Лось сентре патне пырса тӑчӗ те кӗнекесене уҫа-уҫа тишкерме пуҫларӗ.
Пӑрахса хӑварнӑ пӳрт // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось ӑмӑрланчӗ те чӗрне вӗҫҫӗн утса пырса алӑка таччӑн хупрӗ.
Ыйхӑсӑр ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӗсем чӗрне вӗҫҫӗн кармашса панулмисене сӑхса илеҫҫӗ.
Вӑрттӑн алӑк хыҫӗнче вӗсем мӗн тупрӗҫ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Ылтӑн та кӗмӗл ҫулҫӑллӑ пӗчӗк йывӑҫсем ҫинче чӗрне пысӑкӑш пукане-шӑнкӑрчсем юрлаҫҫӗ.На маленьких деревьях с золотыми и серебряными листьями пели заводные скворцы величиной с ноготь.
Вӑрттӑн алӑк хыҫӗнче вӗсем мӗн тупрӗҫ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Хӑш чух пӑхса шухӑшласа тӑратӑн: Эпӗ хам унӑн начальникӗ пулсан та, унӑн чӗрне хури тӗлӗшне те тӑмастӑп, тетӗн.Иногда смотришь и думаешь: а ведь я ему в подметки не гожусь, хоть и начальник над ним!
XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Йывӑҫ хуппи ҫинчи паллӑ мар чӗрне йӗррисем тӑрӑх кукамай мана вакша пурӑнакан хӑвӑлсене кӑтартса паратчӗ, эпӗ йывӑҫ тӑррине улӑхаттӑм та, пӗчӗк кайӑкӑн йӑвине ҫарататтӑм, хӗл каҫма хатӗрленӗ мӑйӑр запасӗсене унтан кӑларса илеттӗм; хӑшпӗр чухне йӑвара вунӑ кӗрепенке таран запас пулатчӗ.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Апат-ҫимӗҫ таврашне партизансем ялсенчен тарса сӑртсем хушшинче пытанса пурӑнакан хресченсенчен тупкалаҫҫӗ, тупнӑ кукуруз ҫӑкӑрне вара аптекӑри пек тӗп-тӗрӗс пайласа ҫиеҫҫӗ; ҫав татӑксем хӑш чухне чӗрне пысӑкӑш кӑна пулаҫҫӗ, выҫӑпа антӑхнӑ ҫынсене пачах та тӑрантма пултараймаҫҫӗ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Степанов, аран-аран сывласа, чӗрне вӗҫҫӗн чупса килчӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кил хуҫи, чӗрне вӗҫҫӗн утса, каяллах анчӗ, алӑкне лайӑх хупса хӑварчӗ.Неслышно ступая, хозяин спустился вниз, плотно закрыл чердачную дверь.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Иван Белограй ҫӳлти полкӑран шӑппӑн анчӗ те, хӑйӗн юлташне вӑратас мар тесе, чӗрне вӗҫҫӗн утса куперен тухрӗ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсен урисем, кӑшласа пӗтернӗ чӗрнеллӗ вараланчӑк аллисем, Оперовӑн пиллӗкмӗш пӳрни ҫинче вӑрӑм ӳссе кайнӑ пӗр чӗрне, кӗрен кӗпесем, кӑкӑрлӑхсем, пӗр-пӗрне кӑмӑллӑн каланӑ ятлаҫуллӑ сӑмахсем, таса мар пӳлӗм, Зухин, сӑмси шӑтӑкне пӳрнипе хӗссе хурса, ӑна вӗҫӗмсӗр нӑшлаттарни, уйрӑмах хӑйсене манер калаҫнисем, сӑмахсене урӑхларах пӗлтерӗшпе, хӑйне евӗрлӗ сасӑпа каланисем, — ҫаксем пурте манра курайманлӑх туйӑмӗ вӑратаҫҫӗ.
ХLIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӳлӗме хутса ӑшӑтман, тирпейлемен, сире шӳрпе кӑна ҫиме юрать, ӑна пӗҫерме повара хушман, эмел илме яман; анчах юратакан арӑмӑр, ҫӗрӗпех ҫывӑрмасӑр ларнипе ывӑнса ҫитнӗскер, сирӗн ҫине ҫаплах хӗрхенӳллӗ сӑнпа пӑхать, чӗрне вӗҫҫӗн ҫӳрет тата, хӑнӑхманнипе уҫӑмсӑррӑн пӑшӑлтатса, тарҫӑсене тем тума хушать.
XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ хамӑн мӗнпур тимлӗхӗме ӳт-пӗвӗн ҫак пайӗсем ҫине уйӑртӑм, алӑсене ҫӗкленме, сюртука тӳмелеме, ҫӳҫе якатма хушрӑм (вӗсем ҫав вӑхӑтра чавсасене темле ытла ҫӳле ҫӗклерӗҫ), урасене вара алӑк патнелле утма хушрӑм, вӗсем ҫакна пурнӑҫларӗҫ, анчах темшӗн питӗ ҫирӗппӗн е ытла ҫепӗҫҫӗн яра-яра пусрӗҫ, уйрӑмах сулахай ура тӑтӑшах чӗрне вӗҫҫӗн тӑма хӑтланчӗ.
XV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тепӗр кун ҫӗрле манӑн ун ҫине тепре пӑхса илес килчӗ; хӑранин туйӑмне ҫӗнтерсе, эпӗ алӑка хуллен уҫрӑм та чӗрне вӗҫҫӗн зала кӗтӗм.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унӑн хусканӑвӗсем вӑл пӳлӗм патне ҫывхарнӑҫемӗн пӑшӑрханӑвӗ ӳссе пынине палӑртрӗҫ; диванлӑ пӳлӗме кӗрсен, вӑл чӗрне вӗҫҫӗн утрӗ, сывлӑшне аран ҫавӑркаларӗ те хупӑ алӑкӑн питӗркӗҫне тытиччен сӑхсӑхса илчӗ.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Рas de Basques» юрӑхсӑр, килӗшӳсӗр пулнине, вӑл мана пысӑк намӑс кӑтартма пултарнине пӗлтӗм эпӗ; анчах мазуркӑн палланӑ кӗвви, ман хӑлхана илтӗнсе, сасӑ нервисене мӗн тумалли ҫинчен хыпар тӑвать, лешсем, хӑйсен черечӗпе, ҫак хыпара урасене йышӑнтараҫҫӗ; кусем вара, кӗтмен ҫӗртен тата пур куракансене те тӗлӗнтерсе, юхӑнуллӑн тата ункӑ тунӑ пек чӗрне вӗҫҫӗн пуса-пуса, шӑпапа пӳрне ҫаврӑмсене тума пикенчӗҫ.
XXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ку вӗт пачах Мими вӗрентнӗ пек мар: вӑл мазуркӑна пурте чӗрне вӗҫҫӗн, юхӑнса, урасене ункӑлатса сара-сара пусса ташлаҫҫӗ, тесе вӗрентетчӗ; кусем апла мар ташлаҫҫӗ иккен.
XXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Итлеме юраман калаҫӑва ӑнсӑртран итлесе тӑнӑ хыҫҫӑн эпӗ пӳлӗмрен хытӑ пӑшӑрханса чӗрне вӗҫҫӗн тухрӑм.
XVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Аллине темле хутсем тытнӑ, салхуллӑрах та хӑюллӑ сӑнлӑ Карл Иваныч алӑк патне чӗрне вӗҫҫӗн пычӗ те хуллен шаккарӗ.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.