Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чурасем (тĕпĕ: чура) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку виллӑри чурасем, грексем те, грек маррисем те, пурте гладиатор лагерьне тарса пӗтрӗҫ.

— Все рабы сбежали с этой виллы — греки и не греки — в лагерь гладиатора…

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Апла пулсан, Мессала трибун хӑйӗн йӑмӑкӗ патне ман ҫинчен ҫырса янӑ ҫырӑва вулама пултараканни, тен, чурасем хушшинче кам та пулин тупӑнӗ?

— Но, может быть, здесь найдется хоть один раб, который мог бы прочесть письмо, с которым трибун Мессала направил меня к своей сестре?

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫав хушӑра Нола ҫывӑхӗнчи лагере кунсеренех гладиаторсемпе чурасем ушкӑнӗ-ушкӑнӗпе пырсах тӑчӗҫ.

Между тем в лагерь под Нолой рабы и гладиаторы стекались толпами.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Сената вӑл: ҫӗр гладиатор ытла ҫӗрле тухса тарнӑ, вӗсен ҫумне кашни сехетрех кӳршӗри виллӑсенчи чурасем хутшӑнса пыраҫҫӗ, вӗсен пултаруллӑ ҫулпуҫсем пур, восстание ҫийӗнчех путарса лартмасан, ҫак восстани сарӑлса кайма, хӑрушӑланса кайма пултарать, тесе каласа панӑ.

В Сенате он заявил, что более ста гладиаторов бежали ночью, к ним каждый час присоединялись рабы с соседних вилл, у них были талантливые вожди, и если восстание не будет немедленно подавлено, оно может распространиться и стать опасным.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартак ҫавӑн пек чурасене ҫирӗм ҫын ытла ирӗке кӑларчӗ, вӗсене те ытти чурасем пуҫтарӑннӑ ҫӗре илсе кайрӗ.

Освободив свыше двадцати несчастных, запертых в этой тюрьме, Спартак присоединил их к собранным на площади.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унта хупнисене сӑнчӑрласа усраҫҫӗ, ӗҫленӗ чухне те чурасем алли-ури ҫинчи тимӗр ункӑсемпех ӗҫленӗ.

Туда запирали тех рабов, которые содержались в цепях и должны были работать с железными кольцами на руках и на лодыжках.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Виллӑра чурасем хушшинче врач тупӑнчӗ.

Оказалось, что среди рабов, живущих на вилле, был врач.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— «Йӗрӗнчӗк чурасем, кухаркӑсен ачи-пӑчисем!

— «Кухаркины сыны, рабы презренные!

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Чурасем вӗсем пурте вараланчӑк.

Ну а рабы все грязные.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Спартакпа Эномай, ниме тӑман чурасем пек пулса, калаҫмасӑр утрӗҫ; вӗсем пирвайхи хапхаран кӗчӗҫ; кунта сӑнчӑр ҫинче ҫакӑнса тӑракан решетке пулнӑ; ҫӗр купаланӑ ҫӗрелле тата хурал ҫуртнелле каякан пусма патӗнчен иртрӗҫ; хулана кӗмелли тӗп хапха айне кӗме хатӗрленнӗччӗ, анчах ҫав вӑхӑтра хула енчен центурионпа вӑтӑр легионер килни курӑнчӗ.

Спартак и Эномай молча и смиренно продвигались вперед и уже прошли первую арку ворот, внутри которой была подвешена кверху посредством специальных цепей спускная решетка, пересекли проход, где помещалась лестница, ведущая к земляной насыпи и в караульные помещения, и уже готовились войти под вторую арку, в которой собственно и находились ворота в город, как вдруг со стороны города навстречу им появился центурион в сопровождении тридцати легионеров.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Эпӗ, римлянин, Италири мӗнпур чурасем Рима пӗтерме восстани тӑваҫҫӗ пулсан, ӑна чарса лартма кансӗрлем-и-ха эпӗ?

— Стало быть, я, римлянин, должен допустить восстание всех рабов Италии на гибель Риму, хотя и могу помешать этому?

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Чылай сенаторсем, граждансем тата Сулла ирӗке янӑ чурасем, хурланнине палӑртас тесе, сухалӗсене ӳстерсе янӑ та, хура тогӑсем тӑхӑнса, хула тӑрӑх хурлӑхлӑн ҫӳреҫҫӗ; хӗрарӑмсем ҫӳҫӗсене салатса чиркӳрен чиркӗве чупаҫҫӗ, Сулла вилнине пула Рима пысӑк хӑрушлӑх килсе кӗнӗ пек, турӑсенчен пулӑшу тилмӗреҫҫӗ.

Многие сенаторы, граждане и отпущенники отрастили себе бороды в знак траура, оделись в темные тоги и ходили по городу с унылым видом; многие женщины, тоже в трауре, бегали с распущенными волосами из храма в храм, призывая покровительство богов, как будто Рим со смертью Суллы подвергся величайшей опасности.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Пур чурасем те мунчана пуҫтарӑнчӗҫ; вӗсем уласа макӑрнӑ хушӑра Метробий комедиант та пашкаса пырса кӗчӗ.

Рабы отовсюду сбежались в ванную со стонами и рыданиями; спустя несколько мгновений подоспел, тяжело дыша, комедиант Метробий.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кризогонпа ытти чурасем Суллӑна тӑна кӗртме тӑрӑшрӗҫ.

Хризогон и остальные рабы старались привести его в чувство.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ун патне Кризогон чупса пычӗ, ытти чурасем те чупса пычӗҫ.

Хризогон и остальные рабы подбежали к нему.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Чурасем мӗскӗн эдил ҫине уртӑнчӗҫ, урайне тӑсса ӳкерчӗҫ те таптаса хӗнеме пуҫларӗҫ, Сулла хӑй, вилӗме туякан тискер кайӑк пек, ҫаплах: — Хытӑрах… хӗнӗр… таптӑр… пӑвӑр ӑна… пӑвӑр ӑна, пӑвӑр… тамӑкри мӗнпур турӑсемшӗн пӑвӑр ӑна! — тесе кӑшкӑрса тӑчӗ.

Рабы бросились на несчастного, повалили на пол, стали бить его и топтать, а Сулла, продолжая метаться и беситься, подобно дикому зверю, почуявшему кровь, все кричал: — Вот так… сильней… бейте… топчите… душите этого негодяя… душите его, душите… ради всех богов ада, душите его!..

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Чурасем хӗнеме хӑймарӗҫ.

Рабы, казалось, не решались бить.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Чурасем ӑна хывӑнма пулӑшрӗҫ, вара Сулла вӗри мунча пӳлӗмне кӗчӗ.

Сулла разделся с помощью рабов и вошел в парильню.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Чурасем хуҫа арӑмӗ мӗн хушнине васкасах тума тытӑнчӗҫ.

Рабы спешно повиновались хозяйке.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӗсем Сицилири чурасем тунӑ бунт евӗрлӗ восстани тума шухӑшланӑ пулмалла.

По-видимому, замышляли восстание, нечто вроде бунта рабов в Сицилии.

VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех