Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫеҫке-ши эс, Раккасси, Ҫырла-ши эс, Раккасси, Садӑмӑрсем чечен чухне Ҫеҫке пуль эс, Раккасси.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Милицин отличникӗ 2001 ҫулта Чечен Республикинче служба командировкинче пулнӑ.Отличник милиции в 2001 году был в служебной командировке в Чеченской Республике.
Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25
7. Мӗнле эс илемлӗ, мӗнле илӗртӳллӗ, ытарайми чечен эс, савниҫӗм-пикеҫӗм!7. Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!
Юрӑ 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Ах, епле чечен курӑнать шерепе эрешленӗ сӑну, ҫут шӑрҫаллӑ мӑю; 10. эпир сана кӗмӗл тенкӗллӗ ылтӑн шерепе туса парӑпӑр.
Юрӑ 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫул ҫитменнисене тӑнӑҫлӑхпа тивӗҫтерекен регионсен шутӗнче вӑл Ханты-Манси автономи округне, Калуга, Тюмень, Воронеж, Ленинград облаҫӗсене, Тутарстана, Пушкӑртстана, Чечен, Чӑваш республикисене тата Краснодар крайне асӑннӑ.
Инвестицисем — ҫамрӑксене аталантарма… // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№
Тепри калӗ: «тупнӑ вак-тӗке япала», — тесе калӗ. — «Чи кирли — спорт мероприятине ҫӳллӗ шайра ирттерни, шкул ачисене спорта явӑҫтарасси, Чечен вӑрҫинче пуҫ хунӑ ҫамрӑкӑн паттӑрлӑхне асра тытни», — пулӗ унӑн хуравӗ.
Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html
1996 ҫулта Чечен вӑрҫинче пуҫ хунӑ салтака асӑнса ирттернӗ йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ.Лыжные гонки в честь солдата погибшего в 1996 году в чеченской войне.
Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html
Кунта ытла чечен япала пӗртте ҫук, сӗтел-пукансене йӗркипе ларта-ларта тухнӑ.
IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ку, паллах, арҫынсем ҫинчен ҫеҫ: хӗрарӑмсен ун пек нумай ӑс пулмасть те вӗт, е, хальхи пек каласан, тимӗрҫӗсене — чечен сӑн, ҫӗвӗҫсене — яштак пӳ-си, атӑҫсене — шӑршӑ пӗлмен сӑмса паман пек, вӗсене ҫутҫанталӑк паман ҫакна.
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Пичӗсем ҫемҫе, чечен ӳтлӗ, — ку вӑл ытлӑ-ҫитлӗ пурнӑҫра ҫеҫ пулать.Лица имели ту мягкость и нежность, которая развивается только от жизни в довольстве.
XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
«Хӑнасем килсен ҫапла пулать те, — тет хитре те ҫутӑ сӑнлӑ чечен хӗрарӑм, — нумайрах та пулать».«И бывает, когда приезжают гости, — говорит светлая красавица, — бывает и больше».
10 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Акӑ ҫулталӑк хушши ӗнтӗ, вӑл унпа калаҫма пуҫланӑранпа, лешӗ ун ҫине пӑхма, чуптума тытӑннӑранпа, вӑл ҫав хитре, ҫутӑ сӑнлӑ чечен хӗрарӑма час-часах курать.
5 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Ҫук, ҫук, эпӗ ун чухне пулман, — тет хитре те ҫутӑ сӑнлӑ чечен хӗрарӑм.— Нет, нет, меня тогда не было, — говорит светлая красавица.
3 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Ку ӗнтӗ пачах, пачах ман ҫинчен мар, — тет хитре те ҫутӑ сӑнлӑ чечен хӗрарӑм.— Это уж вовсе, вовсе не обо мне, — говорит светлая красавица.
3 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Ҫук, — тет хитре те чечен хӗрарӑм, — эпӗ ун чухне пулман.
2 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Куратӑн вӗт ку эпӗ маррине, — тет питӗ хитре, чечен хӗрарӑм.
1 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Ҫук, — тет питӗ хитре, чечен хӗрарӑм, — ман ҫинчен мар ку.
1 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Дмитрий Сергеич вилнӗ кунхине, каҫпа, эпӗ вӑрахчен хаяр Рахметовпа калаҫрӑм — мӗнле чечен те ырӑ кӑмӑллӑ ҫын вӑл!
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Халӗ вӑл, кӑкӑр ӗмӗртекен ҫамрӑк ача амӑшӗ пек, — уйрӑмах чечен, лӑпкӑ, кӑштах ӗшеннӗ, талкӑшпех ырӑ, телейлӗ, таса амалӑх сӑнӗпе ҫиҫсе, йӑлкӑшса выртать.
I сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.