Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйӑр витӗр хӑях евӗрлӗ курӑк чашкӑрса тухнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Черныша ҫак ҫурхи ҫумӑр хыҫҫӑн тӗнче тӳрех чашкӑрса ешерессӗн, чечеке ларассӑн туйӑнать.Чернышу казалось, что после этого весеннего дождя все сразу буйно зазеленеет, зацветет.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тпру! — чашкӑрса илчӗ Руслан.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пилӗкӗ тӳсмелле мар туртса ыратрӗ, йывӑҫ ҫумне сӑтӑрӑнса пынӑ аллисем чашкӑрса тӑчӗҫ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ирӗке кӑларса янӑ сывлӑш чашкӑрса тухнине те, пар лӑкӑртатнине те, буровой пӳлӗмне шыв шавласа кӗнине те лайӑхах астӑвать.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ан чӗн! — терӗ Яков, ӑна хытӑ силлесе илсе, анчах Полина, шӑлӗсем витӗр чашкӑрса, ҫавӑн пекех хаяррӑн малалла каларӗ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кӗрӳшӗ вара ҫавӑнтах ракета пек чашкӑрса ҫӗкленчӗ те вичкӗн сӑмахӗсене ылтӑн хӑйӑр пек тӑкма тытӑнчӗ:Зять тотчас взвился ракетой, рассыпался золотым песком бойких слов:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алексей аллинчи хаҫата сулкаласа, сиккелесе кӑшкӑрнӑ: — Хурах! Ҫарату! — унтан ҫавӑнтах, кайӑк ури пек аллине мачча патнелле ҫӗклесе, пӳрнисене хаяррӑн вылятса чашкӑрса илнӗ:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сӗтел ҫинче сӑмавар пӑспа чашкӑрса вӗрет; хунямӑшӗ кресло ҫине ларнӑ та Натальйӑн тӑватӑ ҫулхи хӗрне кӑмӑллӑ сасӑпа юрӑ юрласа парать:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ку Артамонова пӗр секундлӑха савӑнтарса ячӗ, анчах ҫав самантрах вӑл Яковпа Илья ҫинчен аса илчӗ те, хӑраса кайса, йӗрӗнсе чашкӑрса илчӗ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Таврара шӑрчӑксем чӗриклетеҫҫӗ, хӑрах мӑйракаллӑ хура нӑрӑсем нӑрлатаҫҫӗ, сӗтел ҫинче сӑмавар чашкӑрса ларать.Трещали сверчки, гудели однорогие, железные жуки, пищал самовар.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл мӑйне тӑсса чашкӑрса ячӗ.
Чӑмӑр Танька пӑр ирӗлтерчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Эсӗ мӗн, — чашкӑрса илчӗ Петька Чижика, — япӑх ҫыпӑҫтарма пуҫларӑн!— Ты чего, — зашипел Петька на Чижика, — плохо клеить стала!
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Акӑ тата тепӗр майӗ те пӗтрӗ, — усаллӑн чашкӑрса илнӗ Кольхаун, тухса каймашкӑн каялла ҫавӑрӑнса.— Вот и еще одна возможность потеряна! — злобно прошипел Кольхаун, поворачиваясь, чтобы выйти.
XXXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Чӑнах-и! — чашкӑрса илчӗ Кольхаун.
XX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Йӑмра чашкӑрса ҫуна пуҫланӑ, вут хӗрӗвӗпе сӗткенӗ вӗре пуҫланӑ.Зашипела лозина, закипел в ней сок, пошел дым, и стал перебегать огонь.
Йӑмра // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫырана вӗсем пӗрлех чашкӑрса ҫитрӗҫ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сӑмавар ҫилленсе чашкӑрса пӗрӗхет, урайне пӑсланакан шыв тӑкӑнса та тулнӑ.Самовар сердито плескался и фыркал, на полу растекалась дымящаяся лужа.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кантӑк тулашӗнче, тӗттӗмре, фосфор пек ҫутатакан шурӑ кӑпӑк татӑкӗсем ыткӑнаҫҫӗ, тата, хум кӗрлевӗ чарӑнсан та, камерӑра чашкӑрса шӑхӑрни илтӗнсе тӑрать.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Кунта, ӑшӑ ҫанталӑкпа нӳрлӗх ҫителӗклӗ вырӑнта, тулӑхлӑ ҫӗр ҫинче ӳсентӑран чашкӑрса ӳсмелле ҫӗрте, йывӑҫ-курӑк ешерсе ҫеҫ тӑмалла.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.