Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайсан-кайсан вӑл хурсем ишсе ҫӳрекен пӗр шыв курчӗ те: «Атӑл ҫакӑ иккен, ну куртӑм та иккен», — тесе часах ашшӗ патне таврӑнчӗ.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӗтреллӗ вӑрман тӑррине анӑҫ хӗвелӗ чӗнтерленӗ, хӗвел часах вӑрман хӗррине анса пытанать.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ывӑлӗ вара ҫавӑнтах таҫта тулалла чупса тухрӗ, унтан часах таврӑнчӗ, чӑпар ланчашка вӗҫӗпе темиҫе хут чӗркесе хутланӑ ҫыхӑмне салтса, аллинче мӗнпур пеккине ашшӗне кӑтартрӗ.Сын молча выбежал из избы и скоро вернулся со свертком в руках, развернул и показал отцу.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Часах каймалла та пулать ӗнтӗ.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрук часах кайса илсе килчӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Часах мунчаран пурте тухса кайрӗҫ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ывӑлӗ ҫӗр айӗнчи темле шывсем ҫинчен, пыл ҫинчен, урасӑр инвалид — агитатор ҫинчен хаваслӑн каласа панине те часах астуса илеймерӗ вӑл.
9 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫавӑнпа та вӑл утарта ҫӗр каҫнине те, Сергейӗн шӑлӗ ыратнине те, Саша инке хуларан килнӗ ачана хӑй ачине ыталанӑ пекех ыталанине те часах астуса илеймерӗ.
9 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӑл тата акӑ мӗн пӗлчӗ: часах ҫеҫенхирсем пулмаҫҫӗ, вӗсене садсем лартса тултараҫҫӗ, ун чухне вара вӗри ҫил ҫынсене сиен кӳме пултараймасть, ҫӗр айӗнчи шывсене ҫӳле хӑпартасси йывӑр ӗҫ пулмасть, ӑна двигательпе уҫласа хӑпартаҫҫӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сергей ҫак ача хӑех пулнине те часах палласа илеймерӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сывӑ-и, Яша? — хӑйпе пӗр тан ҫынна саламланӑ пекех саламларӗ Сергей; леш вара, хуралса пӗтнӗ, тусанпа вараланнӑ, хӗвелпе пиҫнӗ ача автоколоннӑпа пӗрле килнӗ йӑваш хула ҫынни пулнине часах палласа илеймерӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Унӑн мӑйӗ, ӗнси, аллисем вара часах сарӑ-хӑмӑр тӗслӗ пулса, темле лапсӑрккаланса кайрӗҫ.И так облепили ее шею, руки и плечи, что они сразу стали серо-коричневыми, точно мохнатыми.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Куҫа тӑруках, ним асӑрхамасӑр уҫсан таврари ҫынсем вара темшӗн эсӗ вӑраннине часах туйса илеҫҫӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ӑна мӗн пулнине Саша инке часах тавҫӑрса илчӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Ӑҫта ҫухалса ҫӳрерӗн? — хыттӑн калаҫма пуҫларӗ вӑл, анчах часах, Сергей аптраса ӳкнине асӑрхаса илчӗ те чарӑнчӗ.— Где пропадал? — строго начал он, но, сразу заметив, что с Сергеем неладно, остановился.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ку колхоз председателӗ Наталья Ивановна пулнине Сергей часах тавҫӑрса илчӗ.Это была Наталья Ивановна, председатель колхоза, как сразу же догадался Сергей.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Часах ана Нюся инке чӗнсе илчӗ:
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӗрачасем ӗҫлеме тытӑнчӗҫ, пӗр вӑхӑтра хӑйсен бригадирне аптратмарӗҫ; анчах часах вӗсенчен пӗри, хӗрлӗ ҫӳҫлӗ те питне сартут пуснӑскер, сӗмсӗрленсе: — Бригадир юлташ, хӑҫан канатпӑр? — тесе кӑшкӑрчӗ.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Эпир яланах ҫакӑнта шыва кӗретпӗр, — Зина часах хӑйӗн шыва кӗрекен тумне хывса пӑрахрӗ те, ташлакаласа, шыв хӗррине чупрӗ.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Часах Сергейӗн куҫӗсем алчӑрама пуҫларӗҫ.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.