Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ильсеяр хӗрарӑмран темӗн ҫинчен ыйтасшӑн пулчӗ, анчах ҫак самантра коридорта ура сассисем илтӗнсе кайрӗҫ.Ильсеяр хотела было еще о чем-то спросить, но тут в коридоре послышались шаги.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах этем прависем тӗлӗшпе илсен, эсир кӑштах ҫакӑн ҫине ҫаврӑнса пӑхӑр-ха: пирӗн хӗрарӑм ҫав правӑсемпе чи авалхи вӑхӑтсенчех Европӑри хӗрарӑмран ытларах усӑ курнӑ, унӑн именийӗ упӑшкин именийӗпе пӗрлешсе тӑман, унӑн суйлавсенче сасӑ пулнӑ, хресченсене тытса тӑрас право пулнӑ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
— Хӗрарӑмран та япӑхрах!
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсир ӑҫтисем? — ыйтрӗ Шура хӗрарӑмран.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Луиза хӗрарӑмран хӑраса аяккалла сиксе ӳкрӗ те, тарчӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хуҫа арӑмӗпе леш господина Пӑван сиввӗн пӑхса ӑсатса ячӗ, ҫавӑнпа та Джемма ун ҫине хытӑ ҫилленчӗ: синьора Грассини пек мӗскӗн хӗрарӑмран арҫын кулни ырӑ мар пек туйӑнчӗ ӑна.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ ҫав этемсене, — малалла каларӗ Васильев, — американецсем-и вӗсем, голландецсем-и, — ӑнланма пултараймастӑп, вӗсем хӗрарӑмран ҫапла кулма ҫавӑн пек юрӑхсӑр ҫынсене мӗнле ирӗк панине ниепле те ӑнланмастӑп.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Артамонов лайӑх астӑвать: ҫав хӗрарӑм ун ӑшӗнче пӗр минутлӑх та унпа йӑпанас кӑмӑла хускатман, вӑл ӑна шиклентернӗ, унӑн кӑкрине хыттӑн хӗссе лартнӑ ҫеҫ; хӗрарӑмран темле асамӑҫла хӑрушлӑх тухса тӑнӑ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Арӑм мӗн иккенне вӑл ытла та лайӑх пӗлнӗ, ҫавӑнпа та унӑн еркӗн хӗрарӑм мӗнрен те пулин, хӑш енчен те пулин хӑйӗн арӑмӗнчен, куллен ҫине тӑрсах ачашлакан хӗрарӑмран лайӑхрах пулать, тесе шухӑшлама нимӗнле сӑлтав та пулман.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пӗри, сӑран курткӑлли, кӗпе-йӗм ҫакма тухнӑ хӗрарӑмран темӗн ҫинчен ыйтма пуҫлать.Один, в кожаной куртке, начал что-то расспрашивать у женщины, развешивающей белье.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Калӑр-ха, гражданка, Симферополь ҫине бомбӑсем пӑрахнӑ-и? — ыйтрӑм эпӗ тӗл пулнӑ ҫамрӑк хӗрарӑмран.— Скажите, гражданка, Симферополь бомбили? — спросил я у встречной молодой женщины.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ӑнран кайнӑ-им вӑл? — ыйтатӑр эсир хӑвӑр хыҫӑртан пыракан хӗрарӑмран.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Эпӗ те ҫапла калатӑп, Иван Евдокимыч та, кирек мӗнле хӗрарӑмран ыйтӑр, пурте ҫапла калӗҫ.И я так скажу, и Иван Евдокимович, и какую хотите бабу спросите.
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑл пуянлӑха, тусӗсене, цивилизациллӗ обществӑри положение ҫухатӗ; унтан та ытла, унӑн юратнӑ хӗрарӑмран уйӑрӑлмалла пулса тӑрать.
ХСVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ун пек хӗрарӑмран аяккарах пулни лайӑхрах.
LXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ҫывӑхарах кил, ҫак кӑмӑллӑ хӗрарӑмран ан хӑра.
XLIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ай-уй, тем те илтӗн ку хӗрарӑмран.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӗрарӑмран вӑл: Ульяновсем мӗн тӑваҫҫӗ, вӗсем патне мӗнле хӑнасем килнӗ, пытанса пурӑнмаҫҫӗ-и вӗсем, патша-императора хирӗҫ кавар хатӗрлемеҫҫӗ-и, тесе ыйтса пӗлчӗ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Амӑшӗ хӑйӗн пӑланне чарчӗ те тепӗр хӗрарӑмран макӑракан ачана хӑй аллине пама ыйтрӗ.Мать немного придержала своего оленя и попросила другую женщину подать ей крикуна.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Хӑнасене пӑхма кил хуҫи ҫумӗнче сылтӑм енче ларакан хӗрарӑмран пуҫлаҫҫӗ.Раньше всех обслуживают даму, сидящую по правую руку хозяина.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.