Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсем лавӗ-лавӗпе панулми те хӑяр, купӑста та сухан сутаҫҫӗ.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӑпӑрчӑ хутаҫҫине пӗр ҫаврӑм ҫӑкӑр чикрӗ, пӗр ҫӑмарта пӗҫерчӗ, пуҫлӑ сухан илчӗ, пахчинчен сарӑхнӑ хӑяр пуҫтарса кӗчӗ.Сунул в творожный мешочек каравай хлеба, одно сваренное вкрутую яйцо, луковицу, пожелтевший огурец.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫынсем Несихва парса янӑ хӑяр юрмине те хӑймаллӑ сӑра вырӑнне хурса мухтаса ӗҫеҫҫӗ.Огурчики прислала вместе с хлебом добрая Несихва, и рассол из-под них как нельзя кстати…
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӑварлансах ҫитмен хӑяр та техӗмлӗ.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑяр ҫеҫкисем ҫинче лараҫҫӗ — анма та пӗлмеҫҫӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӗсем сумкисенчен тата ҫыхса тунӑ хутаҫҫисенчен типӗтнӗ пулӑ, хӑяр, ҫӑмарта, помидор кӑларса сарнӑ хаҫатсем ҫине хураҫҫӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӑл пылпа хӑяр ҫирӗ, дыня та ыйтасшӑн пулчӗ, анчах ҫисе яраймасран хӑрарӗ те, — тӑчӗ, хыпашланкаласа, улӑм купи патне ҫитрӗ; ҫемҫе те ырӑ шӑршлӑ улӑм ҫине выртрӗ.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӑяр, хурлӑхан, чие ҫырлисене пасартан илетпӗр.
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсем мана лагерӗн пӗтӗм хуҫалӑхне — хӑяр, помидор йӑранӗсене, улӑп утӑмӗсене, волейбол площадкине — кӑтартса ҫӳрерӗҫ.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл, чӑлана кайса, ҫӑварнирен юлнӑ капӑртма кӑларчӗ, йӳҫӗтнӗ купӑстапа хӑяр лартрӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эпӗ ӑна помидор патӑм, — ҫимест, хӑяр патӑм — ҫимест, тутлӑ кӑшман патӑм — ҫимест.— Помидор ему давал — не ест, огурец давал — не ест, брюквину давал — не ест.
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Пахчара ҫултан инҫех те мар, хӑяр куписем выртаҫҫӗ.Тут, на огороде, недалеко от дороги, лежали насыпанные горкой огурцы.
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Хӑяр пушатнӑ вӑхӑтра машина патне ачасем пухӑнса тулчӗҫ.
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Ӑҫта вӑл хӑяр ун чул пулса тулчӗ каҫал!
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Машина ҫинче — тӑп-тулли хӑяр.
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
— Ак ӗнтӗ хӑяр ӗҫне пӗтертӗмӗр, — терӗ вӑл.
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Хӗрачасем пуканесене лартрӗҫ те, хӑйсем пахчана чупса кайса, тӗрлӗ ҫимӗҫ илсе килчӗҫ: чӗрӗ кишӗр, симӗс хӑяр тата пӑрҫа хутаҫҫисем.
Урапа айӗнчи ҫурт // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Франц чӗркуҫленсе ларнӑ та хӑяр йӑранне ҫумланӑ.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Икӗ тенкӗлӗх вӑл чайнӑй колбасси, хӑяр, булкӑсем, ванильнӑй шушкӑсем тата пӗр кӗленче йӳҫӗ хӗрлӗ эрех илнӗ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ан манӑр, Пшигодски, сирӗн ҫак хӑвӑрӑн пӗтӗм ӗҫӳсемшӗн питӗ те хӑяр айӑп тӳсмелле пулать…Не забывайте, Пшигодский, что за все это вы понесете жестокую расплату…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.