Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шхунӑна хыҫалтан хӑваланӑ хыҫҫӑн эпир яланах базӑна е кайма хушнӑ ҫӗрелле ишеттӗмӗр.Обычно после погони за шхуной мы возвращались на базу или продолжали движение к заданной цели.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
— Вӗсем нихҫан та ҫынсене канашлама пухмаҫҫӗ, кӑшкӑраҫҫӗ вӗсем, кӗтӳҫӗсене йытта хӑваланӑ пек хӑваласа кӗтӳ кӗтме яраҫҫӗ.— Они никогда не собирают людей на совет, они кричат, они, как собак, гонят пастухов в стадо.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тен, пӗр-пӗр шпион хӑваланӑ, — Кэукайпа килӗшрӗҫ ыттисем те.Может, за ним гнался какой-нибудь шпион, — согласились с Кэукаем остальные.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унпа пӗрле тата кам та пулин пулнӑ-и тен, кам та пулсан хӑваланӑ ӑна? — терӗ Кэукай.Может, с ним был кто-нибудь еще, может, кто-нибудь за ним гнался, — сказал Кэукай.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Американецсем унӑн йӑхне пӗрмай ҫурҫӗрелле те ҫурҫӗрелле, ҫимӗҫ ӳсмен тискер ҫӗрелле хӑваланӑ.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чей ӗҫнӗ хыҫҫӑн Ильсеяр казаксем хӑваланӑ чухне ашшӗ ларса тарнӑ кимме шырама кайрӗ.После чая Ильсеяр пошла искать лодку, в которой чуть не погиб отец, когда его преследовали казаки.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тен, вӑл йӑхсӑр-ӑратсӑр, хурапа шурӑ хутӑш ула, вӑрӑм та хытӑ ҫӑмлӑ, кӑшласа татнӑ, шӑнасене хӑваланӑ чух хӗррисем ик еннелле ҫӗкленекен хӑлхаллӑ йытӑпа пӗрле чылаях та ҫывӑратчӗ-и, анчах вӗсене иккӗшне те вӑтам ҫулсенчи хӗрарӑм пырса вӑратрӗ.
I // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Такам кӑшкӑрнӑ, хыҫран хӑваланӑ, анчах Мэрдан, пӗр ҫаврӑнса пӑхмасӑр, вӑрмана ҫитичченех чупнӑ.Кто-то кричал, гнался за ним, а он мчался без оглядки до самого леса.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ӑна тӑван ҫӗршывӗнчен хӑваланӑ, вӑл тыткӑн, асаплӑ походсем, чухӑнлӑх тӳссе ирттернӗ.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ҫыран хӗрринче хуралҫӑсем тыткӑнрисене, пӑлханса кайнӑ кӗсменҫӗсен ҫулне пӳлсе илме тата хулана кӗме малалла ҫул парас мар тесе хӑваланӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Гасан паша хӑраса, тыткӑнрисене пурне те портсене тинӗсрен тапӑнассинчен сыхланмалли укрепленисем тума хӑваланӑ.Паша Гассан струсил и начал сгонять всех пленников в порт на работы по укреплению подступов с моря.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хуҫа карта тавралла самӑр манаха пушӑпа хӑваланӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Турок ҫынни вӗсене уҫӑ вырӑнта, лашасене хӑваланӑ пек, пӗрерӗн-пӗрерӗн хӑваласа чуптарнӑ, вӗсене мухтанӑ, хака хӑпартма тӑрӑшнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мурсири купецсем, Африка ҫыранӗсем хӗрринчи портсемпе суту-илӳ тӑваканскерсем, хальхинче нимӗнле чӑрмавсӑрах ҫула хатӗрленнӗ, ҫула май вӗрекен ҫил Аликантерен Алжиралла ишекен кимме хӑвӑрт хӑваланӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Турци пирачӗсем ҫутӑсене сӳнтерсе, вӗсем хыҫҫӑн тинӗс тӑрӑх ҫӗрӗпех хӑваланӑ.Турецкие пираты, потушив огни, всю ночь гнались за «Солнцем» по морю.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Халӗ вӑл ҫурҫӗр хӗвеланӑҫ енчен вӗрнӗ те союзлӑ карапсене тӳрех туроксен карапӗсем ҫинелле хӑваланӑ.Теперь он дул с северо-запада и гнал союзные корабли прямо на турецкую цепь.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Кашни ура сасси ӑна хӑваланӑ пек илтӗннӗ, ун ҫине пӑхакан кашни ҫын ӑна шанман пек туйӑннӑ.В каждом топоте он слышал погоню, в каждом взгляде — подозрение.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Шурӑ юр хӗвел пайӑркисене хуҫса каялла хӑваланӑ пекех, таса хут та сан шухӑшна йышӑнмасӑр сирсе ярать: курса, асӑрхаса илмелли нимӗн те ҫукран куҫ чарӑнса тӑмасть — шухӑша тытӑнма та пӗр нимӗн ҫук унта…
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Митя чутах тӑрантас ҫинчен сикмест, лавҫӑ, лашисене хӑваланӑ май, кӑмӑллӑн ырласа илет:Митя едва не выпрыгнул из тарантаса, возница подхлёстывал лошадь вожжами, одобрительно хмыкал:
Кокушкино // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗҫсе ҫӳрет, пире, хир качакине хӑваланӑ пек, хӑвалать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.