Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хумханать (тĕпĕ: хумхан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ эпӗ те тусанлӑ ансӑр ҫул ҫине тухрӑм; сылтӑм енче — ҫӑра кӑвак тинӗс хумханать; ӑна куҫа курӑнман столярсем пиншер савапа саваланӑ пек, хумсем ҫийӗн чӑштӑртатса сава турпасӗ евӗр шап-шурӑ кӑпӑк чупать, сывӑ хӗрарӑм сывлӑшӗ пек нӳрӗ, ӑшӑ та ырӑ ҫил ӑна ҫыраналла хӑвалать.

Вот и я на узкой, серой полосе дороги, справа — качается густо-синее море; точно невидимые столяры строгают его тысячами фуганков — белая стружка, шурша, бежит на берег, гонимая ветром, влажным, теплым и пахучим, как дыхание здоровой женщины.

Этем ҫурални // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 156–165 стр.

Унта, ҫаврака юшкӑнлӑ кӳлӗ хӗрринче, ватӑ, ҫапах ҫирӗп хурӑн хумханать, ҫутӑ ҫулҫисене юлхавлӑн шӗлтӗртеттерет вӑл.

Там над круглым илистым прудом стояла старая, но еще могучая береза и лениво шевелила блестящими листочками.

15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Тинӗсӗ хумханать.

Море синело крепкой зыбью.

XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Ывӑлӗ парашютпа хальччен темиҫе хутчен сикнӗ пулин те, амӑшӗ ҫав-ҫавах хумханать.

Куҫарса пулӑш

Кив Ирчемес каччи Хӗрлӗ площадьри парада хутшӑннӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Чӑн-чӑн сцена ӑсти, пуян опытли пулсан та, спектакль пуҫланас умӗн хумханать.

Настоящий мастер сцены, даже если с богатым опытом, перед началом спектакля волнуется.

Хусанта та аншлаг // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/khu ... ta-anshlag

Вӗсен ҫийӗн чӗр кӗмӗл пек ӑрша хумханать.

Куҫарса пулӑш

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

«Енӗш Нӑрваш» /2005 ҫ./, «Тырӑ пусси хумханать»/2009 ҫ./, «Село Яншихово-Норваши»/2013 ҫ./ кӗнекесем кӑлартӑм.

Куҫарса пулӑш

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Кашни шкул пӗтерекен ҫамрӑкӑн чӗри хумханать пулӗ.

Каждый выпускник школы, наверняка, чувствует волнение.

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

И.Максимов-Кошкинский те вырӑс хаҫат журналисчӗпе А.Чистяковпа «Хир хумханать» сценари ҫырма пикеннӗ.

И.Максимов-Кошкинский вместе с русским журналистом А.Чистяковым начинает писать сценарию "Волнуется нива".

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

12. Ҫӗрпе унӑн тӗпӗ-йӗрӗ чӗтресе кайрӗҫ; тинӗс тӗпренех хумханать, хумсем те, пулӑсем те пӑлханаҫҫӗ — ку Ҫӳлхуҫа сӑнӗнчен, Унӑн виҫесӗр хӑватӗнчен килет: 13. Унӑн ухӑ карӑнтаракан сылтӑм алли хӑватлӑ, Вӑл кӑларса яракан ҫӗмренсем ҫивӗч — ҫӗр вӗҫне-хӗрне ҫитиччен персе ярсассӑн та вӑйсӑрланмӗҫ.

12. Содрогнулась земля и основания ее, море волнуется со дна, и волны его возмущаются и рыбы его от лица Господа и от величия силы Его. 13. Ибо сильна Его десница, напрягающая лук, остры Его стрелы, пускаемые Им, не ослабеют, когда будут посылаемы до концов земли.

3 Езд 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Пӗр енчи шурӑ юр купи тӑрринче ҫуркунне палли – питӗ илемлӗ хӗр сӑнӗ – катаранах мӑнаҫлӑ курӑнать, тепӗр енче – катемпи ҫиле май хумханать.

Куҫарса пулӑш

Эх, ҫӑварни, ҫӑварни, ҫӑвар тулли икерчи! // АНТОНИНА ЕФИМОВА,ВЕРА ШУМИЛОВА,НИКОЛАЙ СМИРНОВ,Таисия Кротова. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех