Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хисеплӗ сăмах пирĕн базăра пур.
хисеплӗ (тĕпĕ: хисеплӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тома ҫӳллӗ вырӑна, судья тата ытти хисеплӗ ҫынсем ларнӑ ҫӗре, хӑпартса тӑратрӗҫ, начальство хӑй вара ҫав питӗ пысӑк хыпара пӗлтерчӗ.

Тома пригласили на возвышение, где сидели судья и другие избранные, и великая новость была провозглашена с кафедры.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хӑнасене хисеплӗ вырӑна кӗртсе лартрӗҫ.

Гостей усадили на почетное место.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫав хушӑрах вӑл ӑна ӑс парса ҫакӑн пек пӗчӗк сӑмах каларӗ: «Тӳрӗ те хисеплӗ ӗҫ тунипе илнӗ кашни япалах пирӗншӗн тутлӑрах та юратмалларах туйӑнать», — терӗ.

С назидательной речью о том, насколько дороже и приятней бывает награда, если она заработана честно, без греха, путем добродетельных стараний.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Алла староста удостоверенине илнӗ ҫынсем пурте ял хушшинче хисеплӗ, тӑрӑшуллӑ, халӑхпа пӗр чӗлхе тупса ӗҫлеме пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Староста удостоверенийӗ яваплӑха тата ӳстерӗ // Н. МИХАЙЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Тепӗр пухура В.У. ятарлӑ пенси илме хисеплӗ ят кирлӗ пулнипе хӑйне «Культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» ятлӑ тума тархасласах ыйтрӗ.

На другом собрании В.У., попросил ему дать «Заслуженного работника культуры", чтобы, имея почетное звание, получить повышенную пенсию.

Тиркевӗ те ырӑ суннипе пӗрехчӗ // Денис Гордеев. https://chuvash.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1 ... 1%87%D3%97

Писательсен хушшинче те хисеплӗ ятсемпе наградӑсем ыйта-ыйта илекенсем пулман мар.

Не сказать, что среди писателей не было тех, кто получал награды и почетные звания.

Тиркевӗ те ырӑ суннипе пӗрехчӗ // Денис Гордеев. https://chuvash.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1 ... 1%87%D3%97

Ҫирӗп сывлӑх сунатпӑр Сире, хисеплӗ Ирина Владимировна!

Куҫарса пулӑш

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Хисеплӗ район ҫыннисем, республикӑра, ҫавӑн пекех пирӗн районта та ятарлӑ пушара хирӗҫле режим ҫирӗплетнине асра тытӑр.

Куҫарса пулӑш

Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Хальхинче Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн 2012 ҫулхи сентябрӗн 5-мӗшӗнчи 428-р номерлӗ хушӑвӗпе килӗшӳллӗн «Ӗҫ ветеранӗ» хисеплӗ ята Раиса Васильевна Абрамова, Зоя Николаевна Андреева, Виталий Арсентьевич Вадейкин, Юрий Харитонович Голицын, Валентина Петровна Краснова, Николай Витальевич Морозов, Ираида Львовна Павлова, Любовь Марровна Прокопьева, Николай Семенович Семгайкин, Людмила Сергеевна Шишкова тивӗҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫ ветеранӗсем // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2012.09.08

- Хисеплӗ ветерансем!

— Уважаемые ветераны!

Паттӑрлӑха асра тытса, Ҫӗнтерӗве халалласа // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/pattarlaxa-asra-tyitsa,-centereve-xalallasa.html

Хисеплӗ ватӑна ачисем, мӑнукӗсем пулӑшсах тӑраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Ӗҫе тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫланӑшӑн, производствӑри пысӑк ӳсӗмсемшӗн Юлия Иссаковна Васильевӑна 1977 ҫулта «Чӑваш Республикин промышленноҫӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ят парса чыс тунӑ.

В 1977 году Юлию Иссаковну Васильеву почтили достойным званием "Заслуженный работник промышленности Чувашской Республики" за честное исполнение работы, за большие достижения в производстве.

Тава тивӗҫлисенчен пӗри // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2012.07.11

Ҫакӑншӑн эпир — чӑвашсем мӑнаҫланма ҫеҫ пултаратпӑр тата хисеплӗ ӑсчаха: «Тавтапуҫ!» тетпӗр.

Из-за этого мы - чуваши можем только гордиться и говорить уважаемому учёному: "Благодарю!".

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Анчах хисеплӗ филологи докторӗ, профессор, Венгри наука академийӗн пайташӗ Клара Адягаши вара чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесене кӗни ҫинчен калать!

Однако уважаемый профессор, доктор филологических наук, член Венгерского академии наук Клара Адягаши говорит, что чувашские слова вошли в другие языки.

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Ҫавӑнпа та чӑн малтанах мана ҫак хисеплӗ ята илме пулӑшнӑ юлташ-пӗлӗшсене, туссене тата ыттисене те чӗререн тав тӑватӑп.

Куҫарса пулӑш

Ырӑпа пурӑнакан ырӑ ят хӑварать // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11294-yr-pa ... t-kh-varat

Эсир те, хисеплӗ ҫӗнтерӳҫӗсем, Чӑваш кӗнеке издательствин историйӗнче хӑвӑр ята палӑртса хӑвартӑр, — терӗ Валерий Николаевич.

И вы, дорогие победители, оставили в истории Чувашского книжного издательства своё имя, - сказал Валерий Николаевич.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Предприяти ҫак хисеплӗ ҫула ҫитни пирӗншӗн чӑннипех те пӗлтерӗшлӗ.

То, что предприятие достигло таких почётных лет, для нас действительно знаменательно.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Тепӗр кунне Чаканартан Ишек шкулӗ патне ҫити, унтан ҫак таврари ялсен пысӑк масарӗ патне ҫитичченех шкул ачисемпе ӗнерхи салтаксем, «Слава» ял хуҫалӑх производство кооперативӗн ӗҫченӗсемпе сумлӑ ветерансем хисеплӗ хурала тӑрса тухнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Хисеплӗ ӗҫтешсем!

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хисеплӗ ӗҫтешсем тата туссем!

Уважаемые коллеги и друзья!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех