Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хамӑрах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сасӑлаҫ, кур-ха, хамӑрах кунта миҫен.

Проголосуют, смотри-ка, нас самих сколько тут.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Малалла эпир хамӑрах.

Дальше мы сами.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Килти телефонсемпе усӑ куракансене вара хамӑрах сотовыйсем илсе парӑпӑр.

А тем, кто пользуется домашними телефонами, сами купим сотовые.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫук, Гек, эсӗ пирӗн хыҫҫӑн ан пыр, эпир хамӑрах тупатпӑр, — терӗ.

Нет, ты с нами не ходи, Гек, мы и без тебя найдем.

16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫакӑ чӑваш чӗлхине, чӑваш халӑхӗн пуласлӑхне эпир хамӑрах, чӑвашсем, садикренех пӗтерме пуҫланине кӑтартса парать.

Это показывает, что мы чуваши сами начинаем с садика уничтожать чувашский язык, будущее чувашского народа.

Тӳнтерле орфографи пирки тӳр сӑмах // Л.Е. Андреев-Лесник. https://chuvash.org/content/4820-%D0%A2% ... D1%85.html

Пуклак чӗлхемӗре пулах тӑвансемпе, кӳршӗ-аршӑпа, ял-йышпа хирӗҫсе пӗтетпӗр, хамӑр валли хамӑрах тӑшмансем тупатпӑр.

Куҫарса пулӑш

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Тарӑн шӑтӑкран хамӑрах силос кӑлараттӑмӑрччӗ.

Куҫарса пулӑш

«Дояркӑсем ҫывӑрмаҫҫӗ, ирех юрлаҫҫӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Хӑшпӗр председательсем паян: «Агроном кирлех те мар. Эпир хамӑрах агроном та, председатель те», - теҫҫӗ те - ялхуҫалӑхра агрономӑн та, зоотехникӑн та, инженерӑн та харпӑр хӑй вырӑнӗнче пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

1992 ҫулта чӗлхерен пистерекен «И.Андреев- Ю.Виноградов орфографийӗ» хуҫаланма пуҫланӑшӑн хамӑрах айӑплӑ.

Мы сами виноваты в том, что 1992 году начала господствовать отталкивающая от языка "орфография И.Андреева-Ю.Виноградова".

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Улмуҫҫисене те хамӑрах сыпаттӑмӑр.

И яблони сами прививали.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ун чухне пултаруллӑ журналистсене хамӑрах вӗрентсе кӑларайӑпӑр...

Тогда мы самостоятельно выучили бы одаренных журналистов...

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Пушӑ вӑхӑта компьютер умӗнче, социаллӑ сетьсен тыткӑнӗнче ирттерме те хамӑрах вӗрентетпӗр мар-и?

Куҫарса пулӑш

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫӗре кӗнисене манни сӑвапсӑр вӑл, ҫапма пӗлмен пушӑ хамӑрах тивет.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

8. Сире эпир пӗлтернӗ Ырӑ Хыпар ҫинчен урӑхла вӗрентсессӗн — эпир хамӑрах пулсан та, ҫӳлтен аннӑ ангел пулсан та — ҫавна ылхан пултӑр.

8. Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.

Гал 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

57. Хӑшӗ-пӗри ура ҫине тӑрсах Ӑна хирӗҫ кӳнтелесе ҫапла каланӑ: 58. Вӑл: «этем аллипе тунӑ ҫак Турӑ Ҫуртне аркатӑп та виҫӗ кунран урӑххине, алӑпа туманнине, туса лартӑп» тесе каланине эпир хамӑрах илтрӗмӗр, тенӗ.

57. И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили: 58. мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный.

Мк 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

67. Вара Зоровавельпе Иисус тата Израиль ӑрӑвӗсен пуҫлӑхӗсем вӗсене каланӑ: сирӗн пирӗнпе пӗрле пирӗн Ҫӳлхуҫа Туррӑмӑр Ҫуртне лартасси пулас ҫук; 68. хамӑра Перси патши Кир хушнӑ пек, Ҫӳлхуҫанӑн, Израиль Туррийӗн, Ҫуртне эпир хамӑрах тӑватпӑр, тенӗ.

67. Тогда сказал им Зоровавель и Иисус и начальники племен Израильских: не с вами нам строить дом Господу Богу нашему; 68. мы одни будем строить его Господу Богу Израиля, соответственно тому, как повелел нам Кир, царь Персидский.

2 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Зоровавельпе Иисус, Израиль ӑрӑвӗсен ытти пуҫлӑхӗсем каланӑ вӗсене: сирӗн пирӗнпе пӗрле пирӗн Туррӑмӑрӑн Ҫуртне лартасси пулас ҫук; хамӑра Перси патши Кир хушнӑ пек, Ҫӳлхуҫанӑн, Израиль Туррийӗн, Ҫуртне эпир хамӑрах тӑватпӑр, тенӗ.

3. И сказал им Зоровавель и Иисус и прочие главы поколений Израильских: не строить вам вместе с нами дом нашему Богу; мы одни будем строить дом Господу, Богу Израилеву, как повелел нам царь Кир, царь Персидский.

1 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Суйма хӑтланни хамӑрах пырса тивӗ.

Куҫарса пулӑш

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех