Шырав
Шырав ĕçĕ:
Элентей, кусем аттерен асӑнмалӑх юлнӑ япаласем тесе, пӑтине тетӗшне парасшӑн пулчӗ, лешӗ илмерӗ, Элентей ӑна ҫӑра уҫҫи сӗнчӗ.
Пролог // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Енчӗкре тенкӗ ҫурра яхӑн вак кӗмӗлпе пӑхӑр пуҫтарӑнчӗ, пӗр тутӑхнӑ кукӑр пӑтапа пӗчӗк ҫӑра уҫҫи тупӑнчӗ.О стол звякнули несколько медных и серебряных монет, заржавелый кривой гвоздь и маленький ключик.
Пролог // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Уҫҫи пур-и, е каллех ҫӗмӗрӗпӗр-и?
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Уҫҫи ҫук.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл сехетне малтан кӑларнӑ кӗсйине мар, тепӗр кӗсйине чикрӗ, мӗншӗн тесен леш кӗсйинче замока пӑхса тухнӑ хыҫҫӑн Иманус панӑ тимӗр алӑк ҫӑра уҫҫи пулнине асӑрхарӗ вӑл: ҫӑра уҫҫи сехетӗн хуппине ватма пултарать.
XV. Ҫӑра уҫҫине сехетпе пӗрле пӗр кӗсьене чикме юрамасть // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Марта пасара кайма хатӗрленсен, вӑл алӑк питӗрӗнсе тӑнине, ҫӑринче уҫҫи ҫуккине курах кайнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӗсем тимӗр ҫӑраҫҫире уҫҫи кӑчӑртатнине илтрӗҫ, — уҫҫи икӗ хутчен ҫаврӑнчӗ, — унтан пурте тӑватӑ стенапа картланӑ тӗттӗмлӗх ӑшне путрӗҫ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ӗнтӗ чи хавасли те чи кӑткӑсси — арӑм патне ӗҫе чупса кӗрсе хваттер уҫҫи илсе тухасси.Предстояло самое радостное и сложное — забежать на работу к жене и взять ключи от квартиры.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кун пирки географ, кӑмӑл уҫҫи сӑмахӗсем каласа парса, ҫапла астутарса хучӗ: Диац 1486-мӗш ҫулта Колумбӑн пӗрремӗш ҫӳревӗсенчен ултӑ ҫул малтан, ҫав сӑмсах тавра ҫавӑрӑннӑ пулсан, Америкӑна уҫиччен татах та нумай ҫулсем иртсе каятчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпӗ вӗсене питӗрсе хӑвартӑм, уҫҫи манра.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Ку акӑ, хамӑр хваттер уҫҫи.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Уҫҫи тепӗр майлӑ ҫаврӑнмарӗ, ҫӑраҫҫи питӗрӗнмерӗ.В обратную сторону ключ не поворачивался, и замок не закрывался.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ик пӳрнепе тытса уҫрӑм: уйрӑм уҫҫи ҫук иккен, ҫаплах тӗттӗм.Поднял веки двумя пальцами и открыл: никакой разницы, по-прежнему темно.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Лева ҫӑраҫҫи уҫҫи шӑтӑкӗ витӗр пӑхса ӳкӗте кӗртес кӑмӑлпа сӑмах хускатрӗ:Лёва заглянул в замочную скважину и сказал убедительным тоном:
Райка «тыткӑна» илнисем // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 101–108 с.
— Ӑҫта арман уҫҫи?
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫӗр ҫинче пурӑнакан ҫынсенчен чи лайӑххи, чи уҫҫи, чи кӑмӑлли те чи хакли тесе шутланӑ ҫынна шанни йӑнӑш пулсан, санпа мӗн пулса иртнине каласа кӑтартма пулать-и ӗнтӗ?
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫав вӑхӑтра аллине пысӑк гайка уҫҫи тытнӑ Прохор пырса кӗчӗ.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Писӑр ҫӑраҫҫи кӑларчӗ, ҫӑрине уҫма хӑтланса пӑхрӗ; анчах ку арча уҫҫи пулчӗ-мӗн.Писарь вынул ключ, загремел им около замка; но этот ключ был от сундука его.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Аллине пӗр ҫыхӑ ҫӑра уҫҫи тытнӑ Яков Лукич счетоводпа калаҫса тӑрать, тути хӗррисем унӑн кӳренчӗклӗн чӗтренеҫҫӗ…Яков Лукич говорил со счетоводом, держа в руке связку ключей, губы его обиженно дрожали…
23-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Нумай ҫынсене тата вӗсем хушшинчи хутшӑнусене тӗпе-йӗрӗпе ӑнланса илме пулӑшакан ҫара уҫҫи суйласа тупма пултараймарӗ-ха вӑл.К познанию многих людей и их взаимоотношений не мог он подобрать ключа.
13-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959