Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑвӑллӑ инҫете ӑнтӑлакан кимӗпе Лонгрен хушши — Меннерса ҫӑлӑнма май паракан хушӑ — вунӑ хӑлаҫран ытла мар, ҫитменнине Лонгрен умӗнчех, пусма ҫинче, пӗр вӗҫне йывӑр япала ҫыхса хунӑ хулӑн вӗрен усӑнса тӑрать.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пӗри Михайлона хулӗсенчен, тепри урисенчен йӑтрӗҫ: Михайлон аллисемпе халат аркисем ҫӗрелле усӑнса анчӗҫ.
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Халӗ тӑватӑ ҫивӗт ҫумне пиллӗкмӗш ҫинче ҫивӗт хушӑннӑ, вӑл сылтӑм хӑлха патӗнчен усӑнса тӑнӑ.Теперь к четырем косам прибавилась пятая, тоненькая, косичка, спускавшаяся на правое ухо.
Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Унӑн куҫхаршисем хӗсӗннӗ, илемлӗ сӑмсин шӑтӑкӗсем чӗтресе тӑраҫҫӗ, куҫхӑрпӑкӗсем усӑнса аннӑ.Брови у Агриппины были сдвинуты, ноздри красивого носа вздрагивали, ресницы опущены.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫатан картасем хыҫӗнче ҫумӑрпа йӗпенсе йывӑрланнӑ вишнӗ пахчисем усӑнса лараҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл рельс сарнӑ ҫулсем ҫинчен перрон площадки ҫине улӑхасшӑн пулать, анчах, халран кайнӑ пирки, площадка хӗррине ларать те, кивӗ режимлӑ картусӗн усӑнса аннӑ хӗррисене аллипе ярса тытса, каллӗ-маллӗ сулкаланса, темиҫе хутчен: — Эй, турӑҫӑм, турӑ! — тесе ахлатать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ун ҫийӗнче мӗнпурри пурте — шинелӗ те, куҫӗсем таранах сухал шӑрчӗпе витӗннӗ питҫӑмартийӗ ҫинчи ӳчӗ те — усӑнса аннӑ.На нем все висело — и грязная шинель, и щеки, от самых глаз заросшие щетиной.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫавӑнтах ӑна пӗр куҫлӑхлӑ ватӑрах ҫын, усӑнса аннӑ пир йӗм тӑхӑннӑскер, хуса ҫитсе иртет.Сейчас же ее обогнал пожилой человек в очках, в сваливающихся полотняных штанах.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унӑн алли сывлӑшра усӑнса тӑчӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫынсен сӑн-пичӗсем курӑнмаҫҫӗ, хунарӑн тӗксӗм ҫути сухал шӑрчӗпе витӗннӗ питҫӑмартисене е усӑнса аннӑ куҫхаршисем айӗнче ҫунса тӑракан куҫсене ҫеҫ ҫутатать…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Усӑнса тӑракан пралуксемпе карӑннӑ, тата вӗҫен-кайӑксем ларкаланӑ телеграф юписем хӑвӑрт чупа-чупа килеҫҫӗ те, вӗлт-вӗлт ирте-ирте юлаҫҫӗ.Быстро приближались — проскакивали телеграфные столбы с опадающими проволоками и птицами на них.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Председатель вырӑнӗнче митингра — Луганскри Хӗрлӗ гварди организациленӗ ҫын, вӑлах унӑн начальнике — Пархоменко ларать; вӑл — усӑнса тӑракан уссиллӗ пысӑк арҫын; така тирӗнчен ҫӗлетнӗ ҫӗлӗкне ӗнси ҫинелле пусса лартнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫеҫенхирти ӑшӑ ҫил унӑн ҫамки ҫинелле усӑнса аннӑ шурӑ ҫӳҫне хуллен кӑна хускатать.Теплый степной ветерок тихо шевелил его белые волосы, клином спадавшие на лоб.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах хӗлле вӑл хырӑмӗ таран усӑнса анакан ҫухаваллӑ кӗрӗкпеччӗ, халӗ вара хура костюм тӑханнӑ.Только зимой на нем была шуба с меховым воротником до живота, а сейчас — черный костюм.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хура турӑ лаши ман сӑхман аркинчен сӗртӗнсе пӑхрӗ, сӑхман арки ирӗккӗн усӑнса тӑни иккӗшне те пит тӗлӗнтерсе ячӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Лина питӗ хӑвӑрт чупнӑран ҫӗлен ҫип туртӑнса карӑнма мар, усӑнса тӑрать.
Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Урпа хӑмӑлӗсем урлӑ-пирлӗ ытла ҫыхланса пӗтнӗ пирки, вӗсем хушшипе шуса та тухма ҫук пулса ҫитрӗ, тата усӑнса тӑракан пучахсен шӗвӗр, тӗреклӗ йӗпписем ман тумтире шӑтарса ӳте кӗре-кӗре ларчӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Сылтӑм енчи кӗсйинчен пысӑк кӗмӗл сӑнчӑр усӑнса тӑрать; ӑна кӗсъе тӗпӗнче выртакан тӗлӗнмелле машинӑран кӑкарнӑ..
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Наполеон хӑйне-хӑй «тӗлӗкри пекех» туйнӑ; «ҫын ҫине тискер тӑшман пусса килнӗ пек туйӑнать те, вӑл ӑна пӗтӗм вӑйпа сулса вӗлермелле ҫапса ярать, вара унӑн вӑйсӑрланнӑ ҫемҫе алли усӑнса аннӑ пек туйӑнать» (Лев Толстой, «Война и мир»).
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑрӑм пӳрнисем кӑштах чӗтреҫҫӗ, тӑп тытнӑ тути хӗррисем ывӑннӑ чухнехи пек усӑнса аннӑ, ку — ҫак ҫын хӑйӗн костюмӗшӗн хаклӑ тӳленине пӗлтерекен паллӑ.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.