Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫурт умӗпе иртекен хӗр ун ҫине пӑхса илчӗ, тӗсрен тухнӑ ула будка ҫумӗнче тӑракан часовой хаяррӑн кӑшкӑрнинчен те хӑрамарӗ вӑл.
XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пичкесемпе тазсем тата таканасем умӗпе пӗшкӗнсе тӑракан прачкӑсем умӗнчен иртсе, вӑл Ленька амӑшӗ патне пычӗ, аллине картуз сӑмси патне тытса, ҫапла каларӗ:
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Тыткӑнрисене тепӗр чухне кӑлараҫҫӗ вӗт-ха, вӗсем йывӑҫсем умӗпе те иртсе каяҫҫӗ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Шыв хӗррине вӗсем Гречневка витӗр, голиковсен ҫурчӗ умӗпе иртсе каясшӑнччӗ.К речке они хотели пройти Гречневкой, мимо голиковского дома.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ун куҫ умӗпе хӗрачан йӑлтӑртатса тӑракан тулли кӑкӑрӗ, ытарма ҫук илемлӗ, ҫемҫе те ҫап-ҫара алли, хулӑм та вӑйлӑ пӗҫҫисене витсе тӑракан кӗпи вӗлтлетсе иртнӗ, хӑйӗн шучӗпе вӑл ҫакна пӗтӗмпех сӑмахпа каласа пама май ҫук сӗтеклӗ ӗмӗт тесе шутланӑ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Интервентсенчен ирӗке кӑларнӑ ял умӗпе чапаевецсем илемлӗ те тикӗс ӗретсемпе утса иртрӗҫ.Стройными рядами проходили чапаевцы через освобождённое от интервентов село.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Эпӗ ялава командир аллинчен илтӗм те, ялав йӑтма уйӑрнӑ группа пӗтӗм строй умӗпе утса кайрӗ.Я принял знамя из рук командира, и наша знаменосная группа прошла перед всем строем.
7. Гварди ялавӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсем сарлака хӑма тӑрӑх е алӑкӗсенчен кӗре-кӗре, е алӑксем умӗпе ирте-ирте чупса ҫӳреҫҫӗ, сапса панӑ апата самантрах ҫисе яраҫҫӗ.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Тӑватӑ хутлӑ ҫурт умӗпе иртетӗп.
1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Знаменосецсем отряд валли халь кӑна ҫӗлесе хатӗрленӗ хӗрлӗ ялава пӗтӗм фронт умӗпе чаплӑн ҫӗклесе тухрӗҫ те сӗтел умне пырса тӑчӗҫ.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Унтан аннепе шӑллӑ стенасем умӗпе малалла иртсе кайрӑмӑр.
Хӗрлӗ площадь // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ун умӗпе боецсем ирте-ирте каяҫҫӗ, урапасем шалтӑртатаҫҫӗ, лашисем тӗреклӗ те маттур, тупӑсене туртнӑ май ҫилхисем чӗтренсе вӗлкӗшеҫҫӗ.Идут мимо него бойцы, тарахтят колеса, лошади боевые, здоровые, трясут гривами, тащат пушки.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Хӑй умӗпе тупӑсене ирттерсе яма тытӑнчӗ.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Унӑн хупӑ куҫӗсен умӗпе тӗлӗнмелле, канӑҫсӑр тӗлӗксем шӑва-шӑва иртрӗҫ.Обрывки странных и тревожных сновидений в беспорядке проходили перед её закрытыми глазами.
Аэлита ирӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Бонапарт, шӑрттан кавлесе тӑраннӑ Бонапарт, хыҫлӑ тенкел ҫине сӗвӗннӗ те, сылтӑм аллинчи чӑп-тулли тултарнӑ эрехлӗ фужерне хӑй умӗпе кумтара-кумтара, юрӑ ҫӗмӗрттерет.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Матви, тӑрса, пӳрт умӗпе каллӗ-маллӗ хутлама тапратрӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эпир ун ҫурчӗ умӗпе иртетпӗр.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Паян эпир ун ҫурчӗ умӗпе иртетпӗр.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйсен таврашӗнче вӑл вунӑ кун пулчӗ ӗнтӗ, сала умӗпе те иртсе ҫӳрерӗ, анчах киле ҫур сехетлӗхе кӗрсе тухма та пултараймарӗ.Десять дней проплутал он в родных краях и не смог, хоть на полчаса, забежать домой!
38 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вилнӗ боецсем ҫинчен никам та шутламасть; пурте тул ҫутӑлнӑ вӑхӑтра Вук хӑйӗн арӑмне пытарма хӑйсем умӗпе епле йӑтса кайнине аса илеҫҫӗ.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.