Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑвасси (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эс, тен, айӑплӑ та мар пулӗ, анчах темшӗн санпа телефонпа калаҫнӑ чухнех тӗшмӗртрӗм: кунпа пурнӑҫ тӑвасси пулмасть пуль, кун тарас шухӑш кӑна пуль пуҫӗнче терӗм.

Может ты и не виноват, но я ещё когда по телефону с тобой разговаривала, поняла, не получится у нас с тобой ничего, подумала, что у тебя в голове только мысль сбежать.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ман тата мӗн ҫиленмелли, ман ӗнтӗ тав тӑвасси кӑна юлать пуль…

А мне-то на что обижаться, мне только остается вас отблагодарить.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» 2016 ҫулхи пуш уйӑхӗн 4-мӗшӗнчи 4 №-лӗ саккунӗн (Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2016, 3 №) 3 статйин 2-мӗш пайне улшӑну кӗртес, ҫакӑн пек ҫырса абзацсем хушса хурас:

Внести в часть 2 статьи 3 Закона Чувашской Республики от 4 марта 2016 года № 4 «О проведении оценки регулирующего воздействия проектов нормативных правовых актов Чувашской Республики и экспертизы нормативных правовых актов Чувашской Республики» (Собрание законодательства Чувашской Республики, 2016, № 3) изменение, дополнив абзацами следующего содержания:

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» саккунӗн 3 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 45 от 04 июня 2019 г.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» саккунӗн 3 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен

О внесении изменения в статью 3 закона Чувашской Республики «О проведении оценки регулирующего воздействия проектов нормативных правовых актов Чувашской Республики и экспертизы нормативных правовых актов Чувашской Республики»

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» саккунӗн 3 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 45 от 04 июня 2019 г.

USB-разъем урлӑ прошивка тӑвасси:

Прошивка через USB-разъем:

20 канал – тӳлевсӗр // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/6533-2 ... l-t-levs-r

Ҫак кун ҫын вӗлерекене хӑш кун суд тӑвасси ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

В суде начали разбирать дело об убийстве.

23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Эсӗ ҫавӑн ҫинчен шухӑшлас пулсан та, маншӑн хаклӑ пулӗччӗ, ӑна тӑвасси ҫинчен каламастӑп та ӗнте…

— Хоть бы подумал обо мне, все-таки это лучше, чем ничего.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Унӑн кравать айӗнчен сиксе тухса мӑнаккӑшне ҫавӑнтах савӑнтарса ярасси килчӗ: театрти пек эффектсем тӑвасси яланах унӑн кӑмӑлне кайнӑ.

Ему захотелось тут же выскочить из-за кровами и обрадовать тетю: ему всегда нравилось делать театральные эффекты.

15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫавна ӑнланни ӑна хутран чечексем тӑвасси мӗншӗн ӗҫ пулнине, Монблан ҫине улӑхасси вара савӑнмалли япала ҫеҫ пулнине тавҫӑрса илме пулӑшӗччӗ.

И это помогло бы ему понять, почему делать искусственные цветы или носить воду в решете есть работа, а сбивать кегли или восходить на Монблан — забава.

2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Манӑн кредо - ҫынна май пур таран ытларах ырӑ тӑвасси.

Куҫарса пулӑш

Ырӑпа пурӑнакан ырӑ ят хӑварать // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11294-yr-pa ... t-kh-varat

Кашнийӗ хӑйӗн тивӗҫне тӳрӗ чунпа туса пырсан ҫеҫ районта преступлени тӑвасси чакӗ.

Только если каждый будет исполнять свой долг с чистой совестью, совершение преступлений в районе уменьшится.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Тутарстанра ҫӳп-ҫап ҫунтаракан завод тӑвасси общественнӑҫа питӗ хумхантарать.

Куҫарса пулӑш

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Ҫавӑнпа завод тӑвасси ҫине мораторий хума, «Чистая страна» нацпроекта хупма, ҫӳп-ҫапа сортлама чӗнсе каларӗ.

Куҫарса пулӑш

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Иртнӗ эрнере, февралӗн 28-мӗшӗнче, КПРФ фракцийӗ «Ҫӳп-ҫап ҫунтаракан завод тӑвасси тата ТКО проблемисем ҫинчен» анлӑ ҫавра сӗтел ирттерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Эс каланӑ пек тӑвасси манран пулас ҫук, — тенӗ хуркайӑк.

Не будет того, что я сделаю как ты говоришь, - сказал дикий гусь.

Хуркайӑкпа кӑвакал // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 171-172 с.

Кунта питӗ хальхи шухӑшсем те пур: килӗшӳллӗ ҫемье тӑвасси (кӑна кил-йышӑн ӑслӑ пирӗштийӗ — Лукар акка сӑнарӗпе кӑтартнӑ), колхоза мӗнле майпа мала кӑларасси (кӑна «демократиллӗ» организаторӑн Лери Иванӗн сӑнарӗ урлӑ уҫса панӑ).

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ял ҫыннисен пурнӑҫ условийӗсене лайӑхлатасси, унӑн тасалӑхӗпе хӑтлӑлӑхӗшӗн тӑрӑшасси, халӑхпа пӗрле пурнӑҫламалли ӗҫсене тӑвасси — кулленхи тӗп тӗллевсем — терӗ докладне вӗҫленӗ май ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Анатолий Воробьев.

Куҫарса пулӑш

Пӗрле юрласа савӑнни аван // Н.ЕРШОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Вӗсене анлӑн тӑвасси пӗлтӗр пуҫланчӗ, ҫӗнӗ 8 ача сачӗ хута кайнӑ.

Масштабное строительство началось в прошлом году, введено в эксплуатацию 8 новых зданий детских садов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫав шутра Ҫавал шывӗ ҫинче ейӳ сарӑласран хӳтелекен сооруженисем тӑвасси те.

в том числе строительство защитных сооружений от паводковых вод на реке Цивиль.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Кӗрхи ҫӗртмене агротехникӑна пӑхӑнса ҫителӗклӗ тӑвасси, хӗлле хирсенче юр тытасси – чи кирлӗ ӗҫсен шутӗнчеччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех