Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тимлекен (тĕпĕ: тимле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗршывӑн ҫӗнӗ гражданинӗсене полицин «Вурнарский» пайӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Руслан Минуллин, миграци ыйтӑвӗсемпе тимлекен уйрӑм ертӳҫи Юлия Ильина тата район администрацийӗн пуҫлӑхӗн заместителӗ Валерий Прокопьев саламларӗҫ, Раҫҫей гражданинӗн ятне яланах ҫӳлте тытма, тӑван тӑрӑхӑн телейӗпе ӑнӑҫлӑхӗшӗн мӗнпур вӑя хывса тӑрӑшма сунчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей паспорчӗсене илчӗҫ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11570-ra ... ene-ilch-c

Вӑрнарсене паллӑ кунсем ячӗпе Чӑваш енри ҫын прависемпе тимлекен уполномоченнӑй Сергей Романов, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Андрей Тихонов, Чӑваш Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Роман Алексеев, ыттисем саламларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Район юбилейӗнче - пысӑк наградӑсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11571-ra ... nagrad-sem

Тирпейлекен промышленноҫре пуринчен маттуррисем - аш-какай комбинатӗнчи цех мастерӗ Наталия Павлова, Вӑрнарти типӗтнӗ сӗт заводӗнче машинистра тимлекен Венера Яковлева.

Куҫарса пулӑш

Кӗр мӑнтӑрӗпе ларать хресчен кӗрекене... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11575-k- ... n-k-rekene

Чӑваш Республикин ҫынсен прависене хӳтӗлессипе тимлекен уполномоченнӑйӗ Сергей Романов сӑмах илчӗ, вӑрнарсене пысӑк пӗлтерӗшлӗ уявпа саламларӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗр мӑнтӑрӗпе ларать хресчен кӗрекене... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11575-k- ... n-k-rekene

Район администрацийӗнче гражданла оборона тата чрезвычайлӑ лару-тӑрусен ӗҫӗсемпе тимлекен тытӑмӑн ертӳлӗхӗ тӳрех канашлӑва пухӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӑрушлӑха сирме хатӗр пулмалла // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11658-kh ... r-pulmalla

Пирӗн регион Пуҫлӑхӗн администрацине ҫывӑх ҫӑлкуҫ ҫирӗплетнӗ тӑрӑх, нумайӑшӗ юлӗ - муниципалитет округӗсен пуҫлӑхӗсен самай «ӳт хушнӑ» статусӗпе малалла ӗҫлӗ, анчах хӑшӗсен тухӑҫлӑрах тимлекен ертӳҫӗсем валли вырӑн пушатма тивӗ.

Куҫарса пулӑш

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Мероприяти пуҫланиччен шкул активисчӗсемпе директорсен воспитани енӗпе тимлекен канашҫисем, хӑнасем ал ӗҫӗсен куравӗпе паллашма пултарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫемье тата шкул: ыррипе лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11840-ce ... -laj-khkhi

Ҫӗршывӑн ҫӗнӗ гражданинӗсене район администрацийӗн пуҫлӑхӗн социаллӑ ыйтусемпе ӗҫлекен ҫумӗ — вӗренӳ пайӗн начальникӗн ӗҫӗсене пурнӑҫлаканӗ Юрий Митюков тата миграци ыйтӑвӗсемпе тимлекен уйрӑм ертӳҫи Арина Галкина саламларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей паспорчӗсене алла илчӗҫ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%80%d0%b ... b%d1%87ec/

Чӑваш Республикин Канашри муниципаллӑ округӑн депутачӗсен суйлавӗ мӗнле иртнине администраци ӗҫӗсене йӗркелесе пыракан — кадр ӗҫӗсемпе тимлекен пай пуҫлӑхӗ Татьяна Владимирова паллаштарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Професси уявӗсене паллӑ тунӑ // Ирина КОНСТАНТИНОВА. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b4%d0% ... 82%d0%bde/

Чун-чӗрипе тимлекен ҫынсем, — килсе кӗнӗ ҫынна ыталасах сывлӑх сунчӗ Иван Данилович.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗтсем пурнӑҫа кӗме пуҫлаҫҫӗ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Республикӑра кашни иккӗмӗш, аграри тытӑмӗпе тимлекен, Раҫҫей Ял хуҫалӑх банкӗн пулӑшӑвӗпе усӑ курать.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

«Эпир хула администрацийӗсенче тӑрӑшакансене пурне те хамӑр енчен сӗнӳсемпе, ӗҫ опычӗпе витӗм кӳме тӑрӑшатпӑр. Хула сӑн-сӑпатне илемлетесси – пирӗн кулленхи ӗҫсенчен пӗри. Технологисене кулленех пӑхӑнмалла. Ытти ют ҫӗршывсен паха ӗҫ опытне те тӗпе хумалла. Чи малтанах йывӑҫа лартиччен, ӑна тӗпчемелле, сиен кӳнипе кӳменнине те шута илмелле, пысӑк йывӑҫсемпе уйрӑмах асӑрхануллӑ пулмалла, вӗсем ватӑлсан, сахал мар сиен кӳме, ӑнсӑртран ҫынсем ҫине ӳкме пултараҫҫӗ», - тенӗ хӑйӗн шухӑшне йывӑҫсемпе тимлекен эксперт.

«Мы помогаем городским администрациям формировать на территории нашей страны условия для комфортного и безопасного отдыха граждан среди деревьев, распространяем технологии, которые давно используются в европейских странах и сегодня находят применение в нашей стране. Эти технологии в полной мере позволяют достичь главных целей: чтобы на территории города росли только безопасные деревья, а бюджет и экономика муниципалитета не страдали от неграмотных действий, связанных с пересадкой деревьев или тех случаев, когда дерево повреждает имущество или травмирует человека, что влечет за собой возмещение ущерба пострадавшему лицу», — отметил эксперт по безопасности деревьев.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри "Деревья - памятники живой природы" программӑн сертификаци комиссийӗн председателӗпе Сергей Пальчиковпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=48 ... f6a534ee30

— Ҫутҫанталӑкра, рак-отшельник пек е шуйттан мӑйраки пек, харпӑрхӑй хуппи ӑшне кӗме тимлекен, сӗм пӗчченлӗхе кӑмӑллакан этемсем сахал мар.

— Людей, одиноких по натуре, которые, как рак-отшельник или улитка, стараются уйти в свою скорлупу, на этом свете немало.

Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.

Темиҫе инкеке регистрациленӗ хыҫҫӑн ЧР чрезвычайлӑ лару-тӑру ӗҫӗсемпе тимлекен патшалӑх комитечӗн специалисчӗсем Вӑрман-Ҫӗктер, Шӗнерпуҫ, Лапсар ял тӑрӑхӗсенчи юхан шывсене тӗрӗсленӗ: инкексем хыҫҫӑн кӑна шыва кӗме юраманнине палӑртакан аншлагсем вырнаҫтарнӑ иккен асӑннӑ вырӑнсенче.

Куҫарса пулӑш

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ӑна халалласа ҫӗршывра йӗркеленӗ конкурса хастар хутшӑнакансем те пур иккен пирӗн тӑрӑхра, вӗсенчен пӗри – Урай Макаҫри «Сарнар» ансамбльте музыка ертӳҫинче тимлекен Вениамин Смелов.

Есть, оказывается, люди из нашего края, которые принимают активное участие в российском конкурсе переписи населения, один из них - музыкальный руководитель ансамбля "Сарнар" Вениамин Смелов из Урай Макась.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Алена Аршинова федерацин «Ачасене – ача сачӗсем» парти проектне, Патшалӑх Думин вӗрентӳ комитечӗ ҫумӗнчи шкулчченхи вӗрентӳ енӗпе тимлекен Эксперт канашӗн ӗҫ-хӗлне ертсе пырать, ҫавӑн пекех студентсене, преподавательсене ҫивӗч ыйтусене татса пама пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

Алена Аршинова: «Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулмалла!» // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

12. Ӑслӑлӑх хӑйӗн ывӑлӗсене ҫӳлелле ҫӗклентерет, хӑйне шыракансене хунтӑлать: 13. ӑна юратакан пурӑнӑҫа юратать, ӑна иртенпех шыракан туп-тулли савӑнӑҫ тупать; 14. ӑслӑлӑх пурри еткерлӗхе ырӑ ят илӗ, кирек ӑҫта кайсассӑн та Ҫӳлхуҫа ӑна пиллесех тӑрӗ; 15. ӑслӑлӑхшӑн ӗҫлекен Святойшӑн ӗҫлесе тӑрать, ӑслӑлӑха юратакана Ҫӳлхуҫа юратать; 16. ӑна итлекен халӑхсене сут тӑвӗ, ӑна тимлекен шиксӗр пурӑнӗ; 17. кам та кам ӑслӑлӑха шанать, ҫавӑ ӑна еткерлӗхе илет, ӗнтӗ ӑслӑлӑх унӑн тӑхӑмне тивӗҫӗ: 18. малтан вӑл этеме кукӑр-макӑр ҫулпа ертсе ҫӳрет, ӑна шиклентерсе-хӑратса пӗтерет, 19. унӑн чунне шанса ҫитериччен, хӑйӗн йӗркипе сӑнаса тухиччен этеме вӑл ӑстӑн парса тӗрӗслет; 20. кайран вара ун патне тӳрӗ ҫулпа тухать те савӑнтарать ӑна, 21. хӑйӗн вӑрттӑнлӑхне пӗлтерет ӑна.

12. Премудрость возвышает сынов своих и поддерживает ищущих ее: 13. любящий ее любит жизнь, и ищущие ее с раннего утра исполнятся радости: 14. обладающий ею наследует славу, и, куда бы ни пошел, Господь благословит его; 15. служащие ей служат Святому, и любящих ее любит Господь; 16. послушный ей будет судить народы, и внимающий ей будет жить надежно; 17. кто вверится ей, тот наследует ее, и потомки его будут обладать ею: 18. ибо сначала она пойдет с ним путями извилистыми, наведет на него страх и боязнь 19. и будет мучить его своим водительством, доколе не уверится в душе его и не искусит его своими уставами; 20. но потом она выйдет к нему на прямом пути и обрадует его 21. и откроет ему тайны свои.

Сир 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Усал ҫын епле тапӑннине тӗрӗслӗҫ те, унӑн йӗркесӗр ӗҫӗсене тӑрӑ шыв ҫине кӑларса, унӑн сӑмахӗсем Ҫӳлхуҫа патне ҫитӗҫ: 10. тимлекен хӑлха пурне те илтет, ӳпкелешӳ пытанаймӗ.

9. Ибо будет испытание помыслов нечестивого, и слова его взойдут к Господу в обличение беззаконий его; 10. потому что ухо ревности слышит все, и ропот не скроется.

Ӑсл 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Вӗрентнине йышӑнман ҫын ҫука тухать, намӑс курать, ӑс панине тимлекен хисепе кӗрет.

19. Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.

Ытар 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Ӑссӑр ҫын хӑй ҫулне тӳрӗ тесе шутлать; канаш панине тимлекен ҫын — ӑслӑ ҫын.

15. Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.

Ытар 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех