Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

театра (тĕпĕ: театр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла, тем тесен те, эпӗ театра лекрӗм пулас.

Да, это все-таки, должно быть, театр.

4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мӗн ку, театра лекрӗм-и эп?..

Что это, я в театре, что ли?..

4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Ачасем театра хуптарасшӑн мар-и вара?

 — А ребята, значит, не хотят, чтобы театр закрыли?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Театра хупасшӑн, сире вара… — «хуса ярасшӑн» темерӗм пулас та эпӗ.

Театр хотят закрыть, а вас… — Кажется, я не сказал «прогнать».

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Театра кайма ун валли билет илсе килетчӗ те хӑй киле юлатчӗ, чечек ҫыххисем паратчӗ.

Он приносил ей билеты в театр, а сам оставался дома. Он дарил ей цветы.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫӑкӑр пӗҫернӗ ҫӗрте — ҫӑкӑр пӗҫерекен пуласшӑнччӗ, театра кайсан, артист пулатӑп тенӗ ӗмӗтпе таврӑнатчӗ.

В пекарне ему хотелось быть пекарем; из театра он выходил с твердым намерением стать актером.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Госпитальтен турех театра кайма хатӗрленсе пынӑ палатӑри сестра Клавдия Михайловна тӑхӑннӑ ҫӳлӗ кӗлеллӗ туфли — ҫӗнӗ хыпар.

Новые туфли с высокими каблуками, которые надела сегодня палатная сестра Клавдия Михайловна, собиравшаяся прямо из госпиталя в театр, — новость.

2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ан тив, роль сахал пултӑр — анчах та вӑл театра килнӗ ҫыннӑн чун-чӗрине тахҫанччен асра юлмалӑх тарӑн йӗр хӑвартӑр.

Пусть, ролей мало будет - но они в душе человека, пришедшего в театр, на долго оставят глубокий след.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Хама тӗрӗслес тесе театра ҫитрӗм те… конкурс витӗр ӑнӑҫлӑ тухрӑм.

Пришел в театр, чтобы себя проверить... удачно прошел через конкурс.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

— Валера, санпа калаҫма ҫӑмӑлрах пултӑр тесе пӗр уйӑх театра эсӗ вылякан спектакльсене курма ҫӳрерӗм.

- Валера, чтобы было легче беседовать с тобой, месяц ходила смотреть спектакли,где ты играешь.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

— Чичикин театра 15 минутран ҫитрӗ, — сӑмаха тӑсрӗ завод ветеранӗ.

Куҫарса пулӑш

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Хулана театра тӑтӑш илсе килетчӗҫ пире.

Часто возили нас в город в театр.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

— Хӑй вӑхӑтӗнче Борис Алексеев, Николай Угарин, Виктор Родионов, Николай Степанов ҫак пӳлӗмре сывлани мана театра юратма, тӑрӑшса ӗҫлеме хистет.

— То, что это комната пропитана духом Бориса Алексеева, Николая Угарина, Виктора Родионова, Николая Степанова, дает мне силы любить свой театр, упорно трудиться.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Ҫартан килсен театра вырнаҫсан мана общежитире пӗр пӳлӗм пачӗҫ.

— Когда я вернулся из армии, мне выделили в общежитии одну комнату.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Салтак шинельне хывса театра таврӑнсан Валерий Яковлев режиссер «Праски кинеми мӑнукне авлантарать» спектакльте мӑнук рольне шанчӗ.

Когда снял солдатскую шинель и вернулся в театр, режиссер Валерий Яковлев доверил мне роль внука в спектакле "Тётушка Праски женит внука".

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Вӗсемпе пӗрле выляни театра ытларах юратма хистерӗ.

Наша совместная игра притянула любовь к театру.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Пирӗн ӑрури ял ачисен драма искусствине, театра юратасси тӑван чӗлхе урокӗсенчен пуҫланнӑ.

Любовь к искусстве драмы, к театру у детей нашего времени начинались с уроков родного языка.

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

29. Вара пӗтӗм хула пӑтрана пуҫланӑ; Павелпа пӗрле пынӑ Македони ҫыннисене Гайпа Аристарха ярса тытнӑ та, пурте театра кӗпӗрленсе кайнӑ.

29. И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище.

Ап ӗҫс 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

«Хальхинче эсӗ хӑвӑншӑн пачах урӑх Петр Садовникова уҫӑн», — тесе илӗртетӗн мана театра.

Куҫарса пулӑш

«Иринӑна хисеплесе сӑнарсем калӑплатӑп» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Вӑл театра питӗ юрататчӗ, ӑна хисеплесе ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ сӑнарсем калӑплатӑп.

Куҫарса пулӑш

«Иринӑна хисеплесе сӑнарсем калӑплатӑп» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех