Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хама мӗн хушнине эпӗ пурне те турӑм, палубӑна ҫуса тасатрӑм, мачта ҫине ялав хӑпартрӑм, тепӗр кунне вара шлюпкӑра ирех хӑнасене кӗтсе лартӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эпӗ ӑна тасатрӑм, ҫу сӗртӗм, — чип-чиперех, пӗр-пӗр тискер кайӑкран е усал ҫынран сыхланма пулать, тесе шухӑшлатӑп.Я его почистил, смазал, — чин чином, думаю, может, от зверя или от лихого человека сгодится.
6-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
— Сире ҫӗвӗпе пӑхрӑм, шӑвартӑм, чӑрсӑр ҫумсенчен тасатрӑм.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Эпӗ унпа хамӑн чӗркуҫ таранах юрланнӑ кӑҫатта шӑлса тасатрӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Турӑ ырлӑхлӑ: салтаксем пирӗн ҫителӗклӗ, тар нумай, туппа тасатрӑм.— Бог милостив: солдат у нас довольно, пороху много, пушку я вычистил.
Улттӑмӗш сыпӑк. Пугачевщина // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
«Эпӗ чи малтан мунча хутса ятӑм. Хура мунча. Тӗтӗм-сӗрӗм. Кӑштах хӗрсе ҫитсен, ӑшӑннӑ шывпа пур мунчана ҫуса тасатрӑм. Пысӑк хуранта лӗп шыв хатӗрлерӗм. Тул ҫутӑлса ҫитнӗ ҫӗре сана ҫуратрӑм…» – ҫакна мана пӗр хут ҫеҫ мар каласа панӑ анне.
Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07
9. Эпӗ сана шывпа ҫурӑм, санӑн юнна ҫуса тасатрӑм та сана йывӑҫ ҫӑвӗпе сӗртӗм.9. Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
Иез 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. «Эпӗ ӗнтӗ чӗреме тасатрӑм, эпӗ ҫылӑхран тасалтӑм» тесе калама кам пултарӗ?9. Кто может сказать: «я очистил мое сердце, я чист от греха моего?»
Ытар 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
30. Ҫапла эпӗ вӗсене ютпа мӗн ҫыхӑннинчен пӗтӗмпех тасатрӑм, кашни ҫыннине хӑй вырӑнне тӑратса, священниксемпе левитсен Турӑ умӗнчи ӗҫне ҫӗнӗрен пуҫласа ятӑм, 31. каласа хунӑ вӑхӑтра вутӑ, малтанхи ҫимӗҫе кӳрсе тӑрассине те йӗркелерӗм.
Неем 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Вӑл ҫӑлкуҫ умне пынӑ, шыва тӑвар сапнӑ та каланӑ: Ҫӳлхуҫа ҫапла калать: Эпӗ ку шыва тасатрӑм, унран текех вилӗм пулмӗ, ҫӗр те пулӑхсӑр пулма пӑрахӗ, тет, тенӗ.
4 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.