Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сана юрататӑп, — тесе, йӗкӗт пӳрт алӑкне хӑпӑл-хапӑл шалтан ҫаклатрӗ, лампӑна вӗрсе сӳнтерчӗ те Хрестука ыталаса илчӗ.
Тилӗ ҫӗлӗкӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Петӗр чӗпкуҫ лампине вӗрсе сӳнтерчӗ.
Улахра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Варт ҫеҫ ҫаврӑнса, ӑна пушмак кӗлипе таптаса сӳнтерчӗ.
I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.
Старик сӑхманне пӑтаран вӗҫертсе илчӗ, чӳрече патне пырса ламппине сӳнтерчӗ, унтан кӑмака ҫине улӑхрӗ.
Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Лешӗ васкамасӑр чӗлӗмне сӳнтерчӗ те нӳхреп ҫи патне иккӗленсе утса пычӗ, тултанах аллине тӑсрӗ.Мужчина не спеша загасил трубку и неуверенным шагом подошел к двери погреба, протянул руку.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Шахрун сак ҫинчи хӑйӑ купине кӑмака хушӑкне илсе хучӗ, ҫунаканнине пӳрнипе пусса сӳнтерчӗ.Шахрун сгреб нагоревшую лучину, притушил пальцами, бросил в печь.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пулса иртнисене пӗлтерчӗ, — Пит тӗлӗнтерчӗ сас-хура, — Ман шанчӑка йӑлтах сӳнтерчӗ…
XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Ишутшӑн юрату шар пулчӗ, Вал лӳп! сӳнтерчӗ туйӑма, Ӗмӗрлӗхе пулса вӑл юлчӗ Илемсӗр, сӗрӗмлӗ сӑмах.
XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Анчах Анушка лампине сӳнтерчӗ те, унӑн сӑнӗ курӑнми пулчӗ.
VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Вара Эльгеев лампа сӳнтерчӗ те канса выртрӗ…
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Михаил Николаевич урайне ӳкернӗ утиялне илсе ӑна витрӗ те электричество ҫутине сӳнтерчӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ҫӳлте, хӑйӗн ҫывӑрмӑшӗнче, Моргиана ҫутах хӑварчӗ, аялта сӳнтерчӗ.Наверху, в своей спальне, Моргиана оставила свет, а внизу потушила его.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Акӑ, эсир мана кирлӗ, — терӗ вӑл именчӗклӗн кулса, унтан куллине сӳнтерчӗ.— Вот, вы мне нужны, — сказала она, застенчиво улыбаясь, а затем стала серьезной.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унӑн сисӗни-сисӗнми кӑра ӗшенӗвӗ ҫухалчӗ; вӑл сигара тӗпне сӳнтерчӗ, сасартӑк йӑл кулӑпа витӗнчӗ те эпӗ хама мӗнле туйни пирки тӗплӗн ыйтса тӗпчерӗ — карап ҫинчи мӗн пур хутшӑнусем тӗлӗшне.
ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гент лампӑна сӳнтерчӗ те аяла лартса хӑварчӗ.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ыйха путнӑскере Шау пӗр вӑхӑт шанмасӑртарах тӗсесе ларчӗ, унтан тимӗр савӑтран вӑйлӑн сыпкӑмларӗ те ҫуртана сӳнтерчӗ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Анчах Чубук ҫавӑнтах ӑна таптаса сӳнтерчӗ те мана алӑк патнелле туртрӗ.Но тут Чубук с неожиданной решимостью растоптал огонь и потянул меня к выходу.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ ӑна вуланӑ чух куҫҫулӗ туххичченех ахӑлтатса култӑм, анне ҫилленнипе кровать ҫинчен анчӗ те лампӑна сӳнтерчӗ.Я как читал про него, так до слез хохотал, аж мать рассердилась, слезла с кровати и лампу загасила.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Никама систермесӗр Тортон аллине стена патне тӑсрӗ те электричествӑна сӳнтерчӗ.Тортон незаметно протянул руку к стене и погасил электричество.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Рой ассӑн сывласа куллине сӳнтерчӗ, картина ҫине тӗллесе кӑтартрӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.