Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чочой ӑҫталла кайнине сӑнасах ҫӳрекен Петьӑпа Кэукай пӗр-пӗрин ҫине тӗлӗнсе пӑхса илчӗҫ.Петя и Кэукай, наблюдавшие за Чочоем, удивленно переглянулись.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑй инструкторӗ пулнӑ летчик тунӑ ҫитӗнӳсене Чкалов сӑнасах пӗлсех тӑнӑ.Чкалов постоянно следил за выдающимися успехами своего бывшего инструктора.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Главный инженер юлташ, ӑна сӑнасах тӑрас пулать!
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна сӑнасах тӑмалла.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах аппӑшӗ те, йӑмӑкӗпе шӑллӗ те нимӗнпе пулӑшма пултараймаҫҫӗ: Мария Ильиничнӑпа Дмитрий Ильич хӑйсем те тӗрмерен нумай пулмасть тухрӗҫ, Анна Ильиничнӑпа унӑн упӑшкине — Марк Тимофеевича полици сӑнасах тӑрать…
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫавӑнпа спортсменсем йывӑрӑша сӑнасах тӑраҫҫӗ.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
— Сӑнасах пыр!
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ытти чӗрчунсене, чӑн та, пит сӑнасах мар пулсан та, ҫавах курса юлма пултарчӗҫ, анчах вӗсене курни Гарриспа ун юлташӗсем хушшинче чылаях ӑнланмалла мар тавлашу ҫуратрӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Негоро хӑй кунта ытла кирлӗ ҫынах пулманнине ӑнланчӗ, хӑй мӗн тунине ыттисем сӑнасах тӑнине туйса, хӑйне ҫынсем тиркемелле мар аван тытрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ӑна сӑнасах тӑракан опытлӑ кит тытакансен шучӗпе, вӑл тарма пултарассинчен хӑрамалла мар.По мнению следивших за ним опытных китобоев, можно было не опасаться, что он попытается скрыться.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ӗҫсем темӗн чухлӗ пулсан та вырӑнти илемлӗхе, тӗрлӗрен тискер чӗрчунсен йӑли-йӗркисене сӑнасах пынӑ.Постоянная кропотливая работа не мешала ему видеть красоту местности, наблюдать повадки зверей.
Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.
Стефани унта час-часах кӗркелесе тухать, сӗтел ҫинче эрех ҫителӗклӗ-и, офицерсем ҫав-ҫавах кӑмӑллӑн выляҫҫӗ-и тесе, сӑнасах тӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Гурий Михайлович ӳкерчӗке пӑхрӗ те: — Халь ӗнтӗ, тӑванӑм, вырӑн ҫинче сахалтарах йӑванас пулать. Ҫӳремелле! Ҫӳремелле! Физкультура тумалла! Икӗ сеанс, ҫук, виҫҫӗ те юрать. Сестра, аманнӑ юлташа сӑнасах тӑрӑр, — терӗ.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кӳршӗсем сӑнасах тӑчӗҫ ӑна, кашни утӑмне тенӗ пек йӗрлерӗҫ, вӑл малалла мӗнле пурӑнма шутлани ҫинчен Аникушка арӑмӗнчен те ыйтса пӗлме пӑхрӗҫ.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӑна сӑнасах тӑчӗҫ, госпитале ярас пирки калаҫрӗҫ.
XXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Намӑс ҫурчӗсем тӗрӗс те йӗркеллӗ ӗҫлеччӗр тесе вӑл сӑнасах тӑрать, гимназистсене аскӑнланма хӑех май туса парать.Оно следит за правильной деятельностью домов терпимости и обеспечивает разврат для гимназистов.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Ун пек юрамасть, ун пеккине сӑнасах тӑрас пулать, — терӗ старик.— Этого не полагается, — сказал старик, — за этим смотреть надо.
I // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Хуйхӑ ҫапса хуҫнӑ пирки Марийка Лозневой ҫине пит сӑнасах пӑхмарӗ, ҫавӑнпа вӑл Лозневой ӑшӗнче мӗнле туйӑм пуррине те чухлаймарӗ.Пришибленная горем, Марийка плохо наблюдала за Лозневым и не догадывалась о его чувствах к ней.
XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Андрей ӗлӗк ҫарта служить туман иккен, ҫавӑнпа ҫар ӗҫне начартарах пӗлнӗ, анчах ӑна сӑнасах пурӑнакан Юргин чухланӑ: ҫак шухӑшлӑрах ҫӳрекен, лайӑх кӑмӑллӑ йӗкӗт, вӑхӑт ҫитсен, халлӗхе лӑпкӑн тӗлӗрекен вӑйӗпе, чӑн-чӑн салтак пек, ҫӗмӗрттерме пултармалла.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Обществӑлла пурнӑҫа, литературӑпа наукӑна сӑнасах тӑмалла, ку тӗлӗшпеле Ромашов хаҫатпа уйӑхсерен тухакан популярлӑ журнал та ҫырӑннӑччӗ.
III // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.