Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вӑл тарлӑ сӑмсине ҫара аллипе шӑлса илчӗ.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Нишлӗрех пулас вӑл, самай ҫитӗннӗскерех, — вунвиҫҫӗ-вунтӑваттӑсенче, — сӑмсине юхтарса ҫӳрет.Не по возрасту худосочный — на вид ему было лет двенадцать-тринадцать, — под носом вечная слякоть,
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ун куҫӗ умӗнчех, сӑмсине перӗнес пек, пӗр мӑшӑр пӑтранчӑк куҫ вылянса тӑрать.Перед самым его носом замаячила пара чьих-то мутных оловянных глаз.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Те макӑрать, те сӑмсине туртать Шахрун, темӗскер нӑшӑклатнӑ евӗр илтенет.Шахрун то ли всхлипывает, то ли шмыгает ушибленным носом и молчит.
«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Лешӗ аллисене вӗҫертсе ҫӗре авӑнса анать, ахлатса сӑмсине ярса тытать.Тот отпустил руки и, охая, повалился на землю, из носу брызнула кровь.
«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ивук кӗсйинчен шурӑ тутӑр кӑларса сӑмсине шӑлать.Ивук, достав из кармана брюк белый платок, громко сморкается.
Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Халӗ ӗнтӗ Ивук та йӗрӗнсе сӑмсине хуплать.
Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Павӑл ӑна ҫутӑ еннелле ҫавӑркаласа пӑхкалать те сӑмсине аллипе хупласа кутӑн чакать.Павел, поворачивая его к лунному свету, осмотрел со всех сторон и вдруг зажал рукой нос.
Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Сӑмсине аллипе хупланӑ та, пӳрнисем витӗр пӑтӑр-пӑтӑр юн тумлать.
Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫынсем саланса пӗтсен анне ҫӑкӑр сӑмсине чӗн татӑкӗпе хӗреслесе ҫыхрӗ те ҫакӑнта килсе ҫакрӗ, ҫиеле пӗр пус укҫине хучӗ.
Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл сысна ҫуринни пек шӗвӗр сӑмсине каҫӑртса вӗлле ҫине пӑха-пӑха илет, шӑршлакаласа ҫӳллӗ курӑка чӑштӑртаттарать.Вот он поднял кверху похожий на свиной пятачок нос, принюхался и зашуршал в высокую траву.
Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яриле сӗтел ҫине пуллине вӗтӗ татӑксем туса вакласа хучӗ, ҫӑкӑр сӑмсине ҫӳхе чӗлӗсем туса касрӗ.Яриле раскрошил сушеную рыбу на мелкие кусочки, тонкими ломтиками нарезал зачерствевшую горбушку.
Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Чӗкеҫ ӑна ҫенӗкри каска пуканӗ ҫине йӑтса лартать те сӑмсине ҫара аллипе сӑтӑрса илсе хӑйӗн чӗрҫиттийӗ ҫумне шӑлать.Но Чегесь довольно резко усадила его на чурбак, утерла ладонью нос и строго наказала:
Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ивук Ухтиван ҫине сӑнаса пӑхса илчӗ те сӑмсине туртрӗ.
Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кам пит хушать ӑна пур ҫӗре те сӑмсине чикме?
X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Алӑ пӳрнисем тӑрна сӑмсине ҫаврӑнаҫҫӗ.
Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
— Ҫырла кукли! — хӗпӗртесе ӳкрӗ хӗрарӑм ачи, кукӑль сӑмсине ҫыртса пӑхса.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Кун хыҫҫӑн вӑл халат кӗсйинчен марля тупса сӑмсине шӑлчӗ те пушшех апчхулама пуҫларӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Кулач сӑмсине хуҫса илчӗ те пӗр татӑк сыр тытрӗ.
4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Хырӑм кӳпсе кайиччен! — терӗ те ҫӑкӑр сӑмсине хуҫса илчӗ Павлуш.
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.