Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пилӗк таран явӑнса тӑракан ҫивӗтне касса пӑрахать, арҫын пулса, лаша утланса ҫӳрет, суха сухалать, сӳре сӳрет, кӗтӳ кӗтет, чӗлӗм туртма вӗренет.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Унтан вӑл пуҫӗпех сухалать те, экран яп-яка, ним чунсӑр пулса тӑрать.
9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Пӗри канать, тепри сухалать.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.
Ят ҫӗрне Ухтер кашни ҫул сухалать.
VII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Юхӑмран чылай хӑвӑртрах пыракан кимӗ тӗксӗм шыва шавлӑн сухалать.Лодка, сильно опережая течение, шумно вспахивала темную воду.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ванька ерипен сухалать, тет, Калачран виҫӗ казак ун патнелле пыраҫҫӗ, тет.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Турӑсем суяҫҫӗ, брахмансем чыссӑр», «Ҫынсен хуйхи — брахманӑн тупӑшӗ», «Хресчен суха сухалать, брахман ыйтса йӑлӑхтарать».
Инди юмахӗсем // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
«Сухаҫӑ», «сухалать» — ҫак сӑмахсем каллех калаҫу чӗлхине кӗчӗҫ, вӗсене вӑл ывӑлӗнчен те илтнӗ.«Пахарь», «пашет» — теперь снова в обиходе такие слова, она слышала их от сына.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫуркунне Хӗвел Ывӑлӗ уя чи малтан тухать, ҫӗре тӑватӑ вӑкӑрпа сухалать те маис вӑррисем акать.Весною сын Солнца первый выходил в поле и на четырёх быках пропахивал борозду, сеял зёрна маиса.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫывӑхри уйра тимлӗн кӗрлени илтӗнет: ку трактор, хӑш-пӗр ҫӗрте хытса ҫирӗпленнӗ вараланчӑк шурӑ юр ҫийӗ выртать пулсан та, ҫӗре сухалать.
Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Старик каланӑ: «Манӑн унта ача пур, ҫавӑ сухалать, вӑл юрӑ та юрлать», — тенӗ.А старик говорит: «У меня там мальчик пашет, он и песни поет».
Липпунюшка // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл апат ҫисе ларакан старикӗн лаши пӗчченех сухаланине курнӑ та: «Мӗнле санӑн лашу хӑй тӗллӗнех сухалать?» — тесе пырса ыйтнӑ.
Липпунюшка // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Юрла-юрла сухалать, тет.
Липпунюшка // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Трактор суха сухалать, Сеялки аксах пырать, Авланайман каччисен Мӑк сухал шӑтсах пырать, — шарт-шарт алӑ ҫупаҫҫӗ хӗрсем кӗвве май.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сакӑр лаша сухалать.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем ҫичӗ хурӑнтан кӑна хурӑнташлӑ пулсан та, вӑл Шерккей патӗнче сухине сухалать, вуттине турттарать, ҫаранне ҫулать, лашине пӑхать — тем те ӗҫлет, тав сӑмахӗ илтессе кӗтмест, тӳлессе асӑнтармасть, чӗнмест, ӳпкелешмест.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тракторпа пуринчен нумайрах сухалать, — пӗлтерчӗ ҫамрӑк хӗрарӑм хӑйӗнне.Самую большую выработку дает на тракторе, — поделилась своим молодая женщина.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Кондрат пичче нумай та канать пек, вӑкӑрсене те сывлаттарсах тӑрать, хӑй вара яланах ыттисенчен нумай сухалать.Дядя Кондрат вроде и отдыхает часто, дает быкам сапнуть, а всегда больше других напахивает.
VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Малта пыраканни ӳрӗк-сӳрӗккӗн сухалать пулсан, ыттисен те ирӗксӗрех унпала танлашса пымалла.Ежели передний пашет с прохладцем, и остальные по нем нехотя равняются.
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ҫумӑр йӑсласа тӑрать, вӑл пур ҫаплах сухалать!
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
- 1
- 2