Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шумейко сасартӑк пулемет патӗнчен йӑванса кайрӗ, алли пӳрнисене сарчӗ, сулланчӗ те, мӗнле кукленсе ларнӑ, ҫаплипех каялла месерле ӳкрӗ; чӗркуҫҫинче хутланнӑ урисем те ҫаплипех юлчӗҫ, атти тӗпӗсем те ҫӗр ҫумӗнчен ҫӗкленмерӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Васька хӑйӗн пӗҫҫисене ҫат-ҫат ҫапса илчӗ, тепре сулланчӗ, вара вӑрӑммӑн сывлӑш туртса, пуҫӗпе аялалла чӑмрӗ.— Васька хлопнул себя по ляжкам, еще раз качнулся, вздохнул и шарахнул вниз головой.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Проводран ҫакӑнса тӑракан лампа сулланчӗ те, мӗлкесем, пӗрре пӗчӗкленсе, тепре пысӑкланса, стенасем тӑрӑх шуса ҫӳреме пуҫларӗҫ.Лампочка раскачивалась на проводе, и тени, то сжимаясь, то удлиняясь, метались по стенам.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Йытӑ, хӑйне Тоня темиҫе хутчен урипе тапнӑшӑн кӑмӑлсӑр пулса, хӳрине лӑпчӑтрӗ те ҫурт еннелле сулланчӗ.Трезор, получив несколько пинков от Тони, обиженно поджал хвост и поплелся к усадьбе.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Вӑл каҫхинех унта сулланчӗ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Лешӗ пирусне урипе таптаса сӳнтерчӗ, сурчӗ, вара лашасем патне сулланчӗ.И тот затоптал папироску, сплюнул, развалисто пошел к лошадям.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӑявӑн пӗрешкел виҫеллӗ сулӑмӗпе пӗрлех Подтелков та сулланчӗ, чун иллисене хӑй хура хӗрлӗ питне, вӗри сӗлекепе те куҫҫулӗпе исленнӗ кӑкӑрне кӑтартас тенӗ пек, пур еннелле те ҫаврӑна-ҫаврӑна илчӗ.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ултӑ пӑт йывӑрӑш таякан кӗлеткене пӑяв аран-аран чӑтрӗ; такан кашти патӗнче нӑтӑртаткаласа, майӗпен сулланчӗ.Веревка едва выдерживала шестипудовую тяжесть; потрескивая у перекладины, она тихо качалась.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл аллине тарӑн шӑлавар кӗсйине чикрӗ те, кӗлеткипе пӗкӗрӗлсе, тӑрна уттипе килнелле сулланчӗ.Он сунул руки в глубокие карманы шаровар; ссутулясь, журавлиным шагом потянул домой.
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сывлӑш лӑпах пулин те, ҫурта хумханнӑ, унӑн хӗлхемӗ, пӗрре крыльца юпине, тепре сӗтелпе ун ҫинчи савӑт-сапасене е старикӗн ҫӳҫне кастарнӑ шурӑ пуҫне ҫутатса, тӗрлӗ еннелле сулланчӗ.
XIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Унтан, урлӑраххӑн пускаласа, хул лапаткисене хускаткаласа, лавсем ҫумӗпе юлхавлӑн малалла сулланчӗ, йӗрмӗшсе те ӳпкелешсе тепӗр хут каларӗ:
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Кимӗ вӑйлӑрах сулланчӗ.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ёлка сулланчӗ, сӑнчӑрӗсем чаштӑртатрӗҫ.
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Куликово уйӗ урлӑ Петя килнелле сулланчӗ.
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унтан ҫав хобот ҫӳлелле авӑнчӗ, енчен-енне сулланчӗ, сӑмсине чӗтретсе илчӗ, вара тӗнче пӗтнӗ пек уласа ячӗ.
16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Амӑшне питӗ ӑсаттарасси килмест Иванӑн, куран — пӗри кантӑкӗсенчен пӑхса: «Ара, пӑх-ха, каллех таҫталла тухса сулланчӗ пулать… пирӗн Ванька?», — тесе калаҫтарасси килмест.
Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.
Хӗл Мучийӗ Елчӗк халӑхӗпе тепӗр хӗллеччен сывпуллашса илемлӗ юрӑ шӑрантарчӗ, Тухатмӑшӗ, хаваслӑ ҫуркуннене кӗтсе илме чараканскер, Хӗл Мучипе пӗрлех инҫете, сивӗ ҫӗре «сулланчӗ».
Килчӗ ырӑ ҫуркунне… // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.10
- 1
- 2