Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗлӗтлӗ ҫанталӑка пула тул ҫутӑлни палӑрмарӗ, — Утламӑшра ҫавна чи малтан автансем систерчӗҫ.Пасмурное утро упрятало под темными облаками рассвет — о нем известили утламышцев лишь петухи.
I. Канӑҫсӑр ир // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кунсӑр пуҫне тата, кайӑк чӗпписем пире ҫумӑр пуласси ҫинчен ахаль мар систерчӗҫ пуль, паллах, пӗтӗм япалана йӗпетме кирлӗ мар.А кроме того, птенцы недаром предсказывали дождь, так неужели я хочу, чтобы все промокло?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫакӑн ҫинчен палламан ҫынна та систерчӗҫ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Хӑратрӗҫ вӗт, тӑванӑм, темиҫе хут та систерчӗҫ: вут тӗртсе ҫунтарса яма пултараҫҫӗ е унтан та хӑрушӑрах…Грозились ведь, братушка, по-всякому намекали: спалить могут или еще того хуже…
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫак сӑмахсем, Дуняшка чунне такам пырса тӗртнӗ пек хускатса, темӗн аван мар япала ҫинчен систерчӗҫ.И в этом почувствовала Дуняшка что-то предостерегающее, как толчок.
16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
…Помполит хуларан таврӑнсан, аслӑ механик патӗнче сире ывӑл кӗтет, тесе систерчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Дмитрий Сергеич ман патра пуласси ҫинчен мана малтанах систерчӗҫ, ҫавӑнпа эпӗ килте пултӑм; Дмитрий Сергеич ман пата хӑй сирӗншӗн ҫав тери йывӑр запискӑна ҫырнӑ хыҫҫӑн кӗчӗ те пер-икӗ сехет хушши е ытларах та ларчӗ.
XXX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Н-ран тухса каяс умӗн Мускаври следстви манран тата тем-тем ыйтса пӗлесшӗн тесе систерчӗҫ.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сасартӑк вӑрмантан виҫ-тӑватӑ салтак тухрӗҫ те, пӑшал персе, хӑйсен юлташӗсене систерчӗҫ.
XIX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
«Ҫиларман» ушкӑн юрӑҫисем Олег Вунберовпа Александр Никифоров ача-пӑча кӑларӑмӗ хатӗрлеме кӑмӑл пуррине систерчӗҫ.
Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№
Мана ачасем кун пирки кайран ҫеҫ систерчӗҫ.
Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №
Вӗсем систерчӗҫ: «Хӗрӳ вырӑна каятпӑр, кайран тата хӗрӳрех пулать».Они предупредили: "Едем в горячее место, позже будет ещё горячее".
Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№
- 1
- 2