Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара вӑл юнашар тытнӑ алтупанӗсене кӑшт кӑна сарчӗ.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Учитель кулкаласа аллисене сарчӗ те малалла калама тытӑнчӗ:
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫурт патӗнчен хапха патне ҫити ванчӑк кирпӗчсенчен ҫул сарчӗ, ишӗлчӗк ҫуртсенчен чул, шӑвӑҫ, кӑмака хупписем, кафельнӑй шурӑ плитасем, юшкӑсемпе питлӗхсем, лапчӑнса пӗтнӗ, анчах чиперех сыхланса юлнӑ икӗ шӑвӑҫ плевательница (ун пеккисене парксене лартаҫҫӗ), чечек чӳлмекӗсемпе чӳрече кантӑкӗсен ванчӑкӗсене тултса тултарчӗ; кантӑк ванчӑкӗсенчен питӗ пысӑк чӑтӑмлӑхпа парниксем валли тӑваткалсем ҫыпӑҫтарчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Корытов, ним тума аптранӑ пек, аллисене айккинелле сарчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Мӗн калама пултаратӑп эпӗ? — сӑмах хушрӗ ӑна хирӗҫ амӑшӗ, пуҫӗпе кичеммӗн сулса, аллисене халсӑррӑн икӗ еннелле сарчӗ.— Что я могу сказать? — печально качая головой, молвила она и бессильным жестом развела руки.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл, ӑна кӑларчӗ, сарчӗ, унтан тепӗр хут вулама пуҫларӗ: «Польша патшалӑхӗн Волынь ҫӗрӗнчи хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсен командующийӗн приказӗ…»
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл чӑнлӑха пӗлетчӗ те, ӑна ҫынсем хушшинче нумай сарчӗ.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ывӑннӑ кӑкӑрсенче ыйхӑланӑ пек пытанса пурӑннӑ тарӑху халь ӗнтӗ вӑранчӗ, хӑйне ирӗке кӑларма ыйтрӗ, сывлӑшра савӑнса вӗҫрӗ, хӑйӗн тӗксӗм ҫунаттисене ытларах сарчӗ, ҫынсене ҫирӗпреххӗн ҫавӑрса илчӗ, хӑйӗн хыҫҫӑн илсе кайрӗ, пӗр-пӗринпе пырса ҫапӑнтарчӗ, ҫулӑмлӑ ҫилӗ пулса пычӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Филька вара, тек нимӗн ҫинчен те шухӑшламасӑр, хӑйӗн пиҫӗ ал лаппине сарчӗ те мӑнтӑр ачана чӗркуҫҫи айӗнчен пӗтӗм вӑйпа урлӑ касса ҫапрӗ.
XVII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫӗр айӗнчи шӑтӑка эпир татах аслӑлатрӑмӑр, анчах пурпӗр унта арман чулӗ кӗреймест; Джим катмак илчӗ те ӑна татах сарчӗ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Джим хӳшӗре урай та сарчӗ, сулӑ хӗрринчен пӗр фут ҫӳлерех хӑпартрӗ вӑл ӑна.Джим сделал в шалаше и пол, на фут выше всего остального плота.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл хӑй ытамне сарчӗ, Еленӑпа Инсаров ун ҫумне тӗршӗнчӗҫ.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫак вӗри шыв таврана кӳкӗрт шӑрши сарчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хутсене сӗтелӗн пӗр кӗтессине шутарса хучӗ, пушӑ вырӑна хаҫат сарчӗ, унтан воблӑна пуҫӗнчен тытрӗ те сӗтел ҫине ҫатлаттара пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗрарӑм пысӑк тутӑрне сарчӗ те, пуҫне алли ҫине хурса, выртрӗ.Женщина разостлала большой платок, прилегла, положив голову на руку.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Каҫаратӑн-и? — аллисене сарчӗ Ваҫҫа.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Аркадий ӑна ҫавӑнтах тивертсе ячӗ те, хӑй тавра ҫав тери хаяр йӳҫӗллӗ хӗрсе пирчӗхнӗ табак шӑрши сарчӗ.Ее Аркадий немедленно закурил, распространяя вокруг себя крепкий и кислый запах заматерелого табаку.
III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Мӗнпур мамӑка кӑларса пӑрахса ҫӗнӗрен сарчӗ.
Чӗнмен хӑна // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Кам пире хирӗҫ агитаци сарчӗ тетӗн?
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл туять ӗнтӗ ачасем хӑй ҫине мӗнле ырӑ кӑмӑлпа хавасланса пӑхасса, «тӑшман» сарчӗ ҫине вӑл ялав лартни ҫинчен кӑна та мар, «тӑшманӑн» хӑрушӑ шухӑшне те вӑлах уҫни ҫинчен пӗлӗҫ ӗнтӗ вӗсем.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.