Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сана (тĕпĕ: эсӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ кунта санпа тавлашма килмен, сана хурлама е хама хурланине итлеме килмен, — терӗ мӑнкӑмӑллӑ римлянин.

— Я пришел сюда не для того, чтобы спорить с тобой, поносить тебя или выслушивать поношения, — с достоинством сказал римлянин.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Тав тӑватӑп сана, Спартак, — терӗ патриций, гладиаторсен ҫулпуҫӗ ҫине сӑнаса пӑхса.

— Благодарю тебя, Спартак, за твою любезность, — ответил патриций, садясь против вождя гладиаторов.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Сана та салам, — ответлерӗ фракиец.

— Привет и тебе! — ответил фракиец.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Салам сана, Спартак, — терӗ римлянин вӑйлӑ та ҫирӗп сасӑпа.

— Привет тебе, Спартак! — сказал тотчас же внушительным и твердым голосом римлянин.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Хӑвӑн хӳтлӗхне ил вӗсене, аслӑ ҫулпуҫ, турӑсемпе Юпитер пулӑшса тӑччӑр сана.

Возьми их под свое покровительство, великий вождь, и да будут тебе благоприятствовать боги и Юпитер…

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Мамилий командир приказӗ тӑрӑх эпир сана аякран асӑрхаса ҫӳрерӗмӗр, эпир саншӑн хӑраса тӑтӑмӑр… — терӗ декурион.

— По приказу Мамилия, — ответил декурион, — мы следовали за тобою издали и боялись…

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Хамӑрӑн хӗрӗмӗршӗн тархаслатӑп сана!

Я тебя умоляю, ради нашей дочери!

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Эпӗ сана текех курас ҫук!

— Я больше тебя не увижу!

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Сана кунта хӑрушӑ мар-и?

Ты не подвергаешься опасности, оставаясь здесь, не правда ли?

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Суд кунӗ Минос хӗрхентӗр сана?

О, пусть Минос будет милосерд к тебе в день суда!..

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Кала-ха, старик, сана Спартак мӗн усал турӗ, мӗн пирки ҫав тери кураймастӑн эсӗ ӑна?

— Скажи-ка, старик, а что тебе худого сделал Спартак,за что ты его так ненавидишь?

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ыранах сана ординарецсем кирлӗ пулаҫҫӗ, мӗншӗн тесен ҫирӗм пин ҫын ҫапӑҫакан фронтра хӑвӑн приказусене легионсен пуҫлӑхӗсем патне ординарецсемсӗр ҫитерме пултараймӑн.

С завтрашнего же дня тебе обязательно нужны будут контуберналии, так как на фронте, где сражается двадцатитысячное войско, ты не сможешь в одно время быть на всех пунктах, и тебе нужны будут ординарцы для передачи твоих приказов начальникам легионов.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартак хӑйӗн аллисене ҫавӑнтах туртса илчӗ те: — Пусмӑртисен ӗҫне пулӑшнӑшӑн тав тӑватӑп сана, хастарлӑ хӗр, хисепленӗшӗн тав тӑватӑп. Анчах эпир чуралӑха пӗтерес тетпӗр, ҫавӑнпа чи малтан чуралӑх йӑлисене пӗтерес пулать… — терӗ хыттӑн.

Спартак быстро отдернул руки и строго сказал: — Благодарю тебя, храбрая девушка, за защиту дела угнетенных, благодарю тебя за выражения восхищения; но мы, желающие искоренить рабство, должны начать с уничтожения рабских поступков.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Мӗн пулчӗ сана? — тесе ыйтрӗ Спартак.

Спартак спросил: — Что с тобой?

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Эпӗ сана ӑнланатӑп… — терӗ Спартак.

— Я понимаю тебя… — проговорил Спартак.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Чӑнах та… эпӗ сана таҫта курнӑ пек, анчах ӑҫта, хӑҫан курнине ниҫтан та тавҫӑраймастӑп.

— В самом деле… мне кажется… я тебя видел, но где, когда?..

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Мӗн кирлӗ сана?

Куҫарса пулӑш

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Эх, Эномай, эпӗ сана ҫакӑн пек хӑвӑрт курасса шанманччӗ те!

— О, мой Эномай, я не надеялся так скоро увидеть тебя!

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Сӗтӗрӗнчӗксем тытса ҫаппа-ҫарамас хӑварнӑ пулӗччӗҫ сана, ҫитменнине, майна пӑрса ярӗччӗҫ…

— Бродяги с тебя поснимали бы все да еще шею накостыляли бы…

III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

— Тӑхта, кӑтартӑп-ха сана

 — Погоди, я тебе покажу…

III // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех