Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уча тӑчӗ те ҫынсем выртакан рет тӑрӑхӗпе утрӗ.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кунта тӗрӗссипе икӗ рет пӗрчӗллӗ урпа та хуратул акмалла.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Ҫав вӑхӑтра сасартӑк пӗрремӗш рет — унта чи пӗчӗккисем лараҫҫӗ — магнит туртнӑ пекех пӗр харӑс тӑрать те сцена патнелле кӑшкӑрса утать:
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Лӑпӑр-лапӑр туман вӗсем ӑна, темиҫе рет туса карнӑ.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нумай шухӑшласа тӑмасӑрах, Соня пӑлан мӑйракисене пуҫтарса йӗркерен хура-хура вӑрӑм та тип-тикӗс рет тума тытӑнчӗ.Недолго думая Соня принялась складывать оленьи рога в длинный и ровный ряд.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл сылтӑмра, пӗрремӗш рет патӗнче тӑрать.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хӗсерех панӑ куҫӗсем чӗррӗн те хатаррӑн ҫиҫсе ҫуталаҫҫӗ, икӗ рет чӑлт-шурӑ шӑлӗ те ҫутӑ сапса ҫиҫет тейӗн.Белые зубы его сияли и прижмуренные глаза влажно блестели и тоже словно бы излучали сияние.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫыранӑн айлӑмрах вырӑнӗсенче хӑш-пӗр ҫӗрте пӗр рет юпа ҫине йӗплӗ пралук карта тытса тухнӑ, унта тата минӑсем хуркалаҫҫӗ.В пологих местах берега иногда устроен был проволочный забор в один кол и закладывались мины.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Икӗ рет ҫирӗп, шултра шӑлсем кӑтраланса ӳссе кайнӑ мӑйӑхпа сухал ӑшӗнчен шуррӑн курӑнса тӑнӑ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Вӗсен мӗн пурӗ те виҫҫӗр ҫирӗм тӑватшарлӑ рет кӑна!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мӑнтӑр нимӗҫ тенкел ҫинче сулкаланса ларса, хӑйӗн икӗ рет тимӗр шӑлӗсене йӗрсе, ахӑлтатса кулнӑ.Раскормленный немец хохотал, раскачиваясь на стуле, обнажая две челюсти металлических зубов.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Рет чӗркуҫленсе ларчӗ.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сӑрт ҫумӗпе, шоссе урлӑ, темиҫе рет траншейсем, дзотсем, уҫӑ огневой точкӑсем тӑсӑлаҫҫӗ.Под высотой, пересекая шоссе, тянулись в несколько ярусов траншеи, дзоты и открытые огневые точки.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫулсем бульвар пек сарлакисем те, икӗ рет акацисем лартса тухнӑ грейдерныйсем те, ӗлӗк чумаксем ҫӳренӗ, халь курӑк ӳссе ларнисем те пулнӑ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем йӗри-тавра ҫӳлӗ хӳме тытса ҫаврӑннӑ, хӳме ҫийӗн виҫӗ рет йӗплӗ проволка карса тухнӑ ҫурт умне пырса тӑчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл хӑйӗн сассипе куҫа курӑнман рычага пӑрнӑ пекех пулчӗ: самантранах икӗ рет ҫутӑлса кайрӗ — пӗри ҫыран хӗррипе, тепри — Адун ҫинчи ҫул тӑрӑх.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта ӑна икӗ рет лартса тухнӑ койкӑсемпе ӑйхӑлӑ салтаксем хушшинчен ертсе кайрӗҫ.Провели по узкому коридору через два ряда коек с сонными фигурами солдат.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пирӗн таврари виҫӗ рет ещӗк пире курасшӑн ҫунакан куҫсенчен пытарса тӑрать.Кругом же нас ящики в три ряда совершенно нас закрывают от нескромных взоров.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пӗр рет йӗрне мустанг туса хӑварнӑ, тепӗрне — американски лаша.Один ряд следов сделан мустангом, другой — американской лошадью.
XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ӗнтӗ мана ҫӳреме рет ҫитрӗ.
Пичче хӑй юланутпа ҫӳрени ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.