Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

районсен (тĕпĕ: район) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«6. Муниципаллӑ районсен (хула округӗсен) бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма паракан дотацисен калӑпӑшне черетлӗ финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑр валли палӑртнӑ чухне муниципаллӑ районсен (хула округӗсен) бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштармалли шутласа палӑртакан критери пӗлтерӗшне Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗнчи тата планпа пӑхнӑ тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен калакан Чӑваш Республикин саккунӗпе ҫирӗплетнӗ критери шайӗнчен пӗчӗкрех шайра палӑртма, ҫавӑн пекех муниципаллӑ районсен (хула округӗсен) бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма кашни муниципаллӑ район (хула округӗн) бюджетне черетлӗ финанс ҫулӗнче тата планпа пӑхнӑ тапхӑрӑн пӗрремӗш ҫулӗ валли уйӑрса паракан дотацин виҫине, ҫак статьян 4-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн дотацине пӗтӗмпех (унӑн пӗр пайне) физически сӑпатсен тупӑшӗсенчен илекен налукран муниципаллӑ районсен (хула округӗсен) бюджечӗсене куҫарса памалли хушма нормативсемпе улӑштарассине шута илсе, Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗнчи тата планпа пӑхнӑ тапхӑрти республика бюджетӗнче черетлӗ финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑрӑн пӗрремӗш ҫулӗ тата тивӗҫлӗн иккӗмӗш ҫул валли ҫирӗплетнӗ дотацин виҫинчен пӗчӗкрех шайра палӑртма юрамасть, ҫак тӗслӗхсенчен пӗринсӗр пуҫне:

«6. При определении объема дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности муниципальных районов (городских округов) на очередной финансовый год и плановый период не допускается снижение значения критерия выравнивания расчетной бюджетной обеспеченности муниципальных районов (городских округов) по сравнению со значением критерия, установленным законом Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики на текущий финансовый год и плановый период, а также размера дотации на выравнивание бюджетной обеспеченности муниципальных районов (городских округов) бюджету каждого муниципального района (городского округа) на очередной финансовый год и первый год планового периода по сравнению с размером дотации на выравнивание бюджетной обеспеченности муниципальных районов (городских округов), утвержденным соответственно на первый год планового периода и второй год планового периода в республиканском бюджете Чувашской Республики на текущий финансовый год и плановый период, с учетом замены дотации (части дотации) дополнительными нормативами отчислений в бюджеты муниципальных районов (городских округов) от налога на доходы физических лиц в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, за исключением одного из следующих случаев:

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

7) Чӑваш АССРӗн экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвӗн государство планӗсене, Чӑваш АССР государство бюджетне туса хатӗрлесе ҫирӗплетесси тата вӗсене пурнӑҫлани ҫинчен тӑратнӑ отчетсене ҫирӗплетесси; районсен тата республикӑна пӑхӑнса тӑракан хуласен бюджечӗсене пурнӑҫа кӗртессине ертсе пырасси;

7) разработка и утверждение государственных планов экономического и социального развития Чувашской АССР, государственного бюджета Чувашской АССР и утверждение отчетов об их выполнении; руководство осуществлением бюджетов районов и городов республиканского подчинения;

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Республикӑри ытти районсен элчисем те пулнӑ.

Присутствовали представители и других районов республики.

Канмалли кунсенче Елчӗксен ентешлӗхӗ пухӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31405.html

Аса илтерер: республикӑри районсен пуҫлӑхӗсене халӑха суйлаттармалла тӑвасшӑн.

Напомним, что в республике хотят доверить выборы глав районов населению.

Пӗтӗм район муниципалитет округӗ пулма хатӗр // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31221.html

Ялта пурӑнакансем те, ял поселенийӗсен администрацийӗсен пуҫлӑхӗсем те час-часах ыйтнине шута илсе, 15,3 пин ытла ҫын пурӑнакан муниципаллӑ районсен проекчӗсен пӗтӗмӗшле чи пысӑк хакне (халӗ вӑл 10 миллион тенкӗ шайӗнче) 14 миллион тенкӗ таран ӳстерме май пур тесе шутлатӑп.

Учитывая многочисленные обращения жителей и глав администраций сельских поселений, считаю возможным увеличить лимит общей стоимости проектов (он сейчас ограничен 10 млн. рублей) муниципальных районов с численностью населения свыше 15,3 тыс. человек с ограничением до 14 миллионов рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Нефтяниксемпе газ отраслӗнче вӑй хуракансем республикӑри хуласемпе районсен пурнӑҫне хастарлӑн хутшӑнаҫҫӗ, культурӑпа наукӑна, вӗренӗве тата спорта аталантарма пулӑшаҫҫӗ.

Газовики и нефтяники активно участвуют в жизни городов и районов республики, оказывают помощь в развитии культуры, науки, образования и спорта.

Михаил Игнатьев Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/02/news-3927005

Чӑваш Ен потребительсен кооперацийӗн нумай енлӗ ӗҫӗ-хӗлӗ муниципаллӑ районсен экономикишӗн те, пӗтӗм республикӑшӑн та калама ҫук пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Многоотраслевая хозяйственная деятельность потребительских кооперативов Чувашии имеет огромное значение как для экономики муниципальных районов, так и республики в целом.

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери коопераци кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/07/07/news-3889620

Вырӑнти ҫынсем урлӑ: районсен центрӗсене хамӑр тапӑнма хатӗрленетпӗр, тесе сӑмах сартӑмӑр.

Через местных жителей распространили слух, что сами собираемся напасть на районные центры.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кох приказне пурнӑҫласа, Ровнӑри полици шефӗ Ровнӑра икӗ пин эсэсовеца пуҫтарнӑ, вӗсем ҫумне бандит-националистсене хушса панӑ та, пур районсен центрӗсенче те гарнизонсем лартса тухнӑ.

Выполняя приказ Коха, шеф ровенской полиции Питц наскреб в Ровно две тысячи эсэсовцев, прибавил к ним бандитов-националистов и расставил свои гарнизоны по районным центрам вокруг нас.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ровнӑран, районсен центрӗсенчен, чугун ҫул станцийӗсенчен — пур ҫӗртен те пирӗн пата, «столицӑна», паха сведенисем килсе тӑратчӗҫ, вӗсене эпир тӳрех Мускава пӗлтереттӗмӗр.

Из Ровно, из районных центров, с железнодорожных станций — отовсюду к нам, в «столицу», стекались важные сведения и тут же передавались в Москву.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫапла ӗнтӗ, районсен ячӗсем вӗсем ҫар вӑрттӑнлӑхӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Выходит, что название районов — это военная тайна.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сӗтел ҫинче Путивль районӗн картти ҫеҫ мар, юнашар ытти районсен карттисем те курӑнма пуҫларӗҫ.

На столе уже не только лист Путивльского района, а и листы прилегающих к нему с севера районов, которые до сих пор не раскладывались.

Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Унта нумай регионти «иккӗмӗш ҫӑкӑр» туса илекен, унран апат-ҫимӗҫ хатӗрлекен, минерал удобренийӗпе тивӗҫтерекен, ӳсен-тӑрана сӑтӑрҫӑсенчен хӳтӗлемелли хими им-ҫамӗ, вӑрлӑх, ял хуҫалӑх техники сутакан предприятисем хӑйсен продукцийӗпе паллаштарчӗҫ, районсен тата ял тӑрӑхӗсен администрацийӗсен пуҫлӑхӗсем, мӗн пур харпӑрлӑхлӑ хуҫалӑхсен ертӳҫисемпе специалисчӗсем, тӗпчевҫӗсем, экспертсем мероприятисене хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пӗтӗмпех — «иккӗмӗш ҫӑкӑр» ҫинчен // Хыпар. http://www.hypar.ru/cv/news/petempeh-ikk ... ar-cinchen

Районсен инвестици паспорчӗсене йӗркелес ӗҫе вӗҫлени пӗлтерӗшлӗ.

Для этого важно завершить работу по формированию инвестиционных паспортов районов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Пурнӑҫ вара ӑна пур районсен ӗҫне те, пур вак-тӗвек ӗҫне те хутшӑнма хистенӗ, ҫав вак-тӗвексенчен ыран пысӑк ӗҫсем пулса кайма пултарнӑ…

А жизнь заставляла его вмешиваться во все дела и мелочи, из которых уже завтра могли развиться серьезные дела…

8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Пирӗн районсен хурӑнташлӑ пулмалла.

Надо бы нашим районам породниться.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Колхоз пурнӑҫне электричество епле пысӑк вӑй-хӑват парса тӑнине нумай районсен тӗслӗхӗсенчен курма пулать, кунта вара черетре акӑ мӗнле задача тӑрать: кашни колхознике техникӑна вӗрентмелле.

На примере многих районов видно, какой мощной силой входит электричество в жизнь колхозов, и тут на очереди стоит задача: дать каждому колхознику минимум технических знаний.

XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫавна май ЧР Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев та районсен администрацийӗсен ертӳҫисене ҫынсемпе ку енӗпе ӑнлантару ӗҫне анлӑн йӗркелеме чӗнсе каларӗ.

В связи с этим Глава ЧР Михаил Игнатьев призвал руководителей районных администраций организовать в этом отношении развернутую работу с населением.

Каяшсемшӗн тӳлемелли парӑм – 300 млн тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2019.08.05

«82) хула строительствин ӗҫ-хӗлне тивӗҫтермелли патшалӑхӑн информаци тытӑмӗсене туса хурассине тата ӗҫлеттерессине, ҫав шутра ҫавнашкал информаци тытӑмӗсене хула строительствин ӗҫ-хӗлне икӗ е ытларах муниципаллӑ районсен, хула округӗсен территорийӗсенче пурнӑҫланӑ чухне тытса пырассине тивӗҫтерет;»;

«82) обеспечивает создание и эксплуатацию государственных информационных систем обеспечения градостроительной деятельности, в том числе ведение таких информационных систем в части, касающейся осуществления градостроительной деятельности на территориях двух и более муниципальных районов, городских округов;»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче энерги перекетлесси тата энергетика тухӑҫлӑхне ӳстересси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №54 от 20 сентября 2018 г.

«13) тивӗҫлӗ муниципаллӑ районсен территорийӗсенче коммуналлӑ хытӑ каяшсене пухса пырас (ҫав шутра уйрӑм пухса пырас), пуҫтарас, турттарса каяс, тирпейлес, утилизацилес, сиенсӗрлетес, чавса чикес ӗҫ-хӗле йӗркелеме хутшӑнасси;»;

«13) участие в организации деятельности по накоплению (в том числе раздельному накоплению), сбору, транспортированию, обработке, утилизации, обезвреживанию, захоронению твердых коммунальных отходов на территориях соответствующих муниципальных районов;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех