Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тертлентерекен ҫӑткӑнлӑх савӑнӑҫӗ хуптӗрлерӗ мана, вара эпӗ, хумханнӑран чӗтре-чӗтре, каҫӑхсах кайса — иккӗленмесӗр пӗлтӗм: ҫак каҫ хӑрушӑ пулать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Сирӗн паян каймаллине те эпӗ ҫак ҫыруранах пӗлтӗм.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
«Хура вӑкӑрта» пултӑм паян, мӗн унта, еплерех, — веҫех ыйта-ыйта пӗлтӗм.Был сегодня в «Черном быке», заходил справляться, как и что.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Кайран вӑл ҫухалчӗ; пӳлӗме кӑвар савӑчӗпе питӗрӗнсе ларнине пӗлтӗм.Потом он исчез; передавали, что он заперся в комнате с жаровней.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.
Суккӑрсем ункӑланӑскер — эпӗ тинӗс еннелле утрӑм; вӗсемпе пӗрле шыв ай киммине кӗтӗм; кунта, тусӑм Кастро, эпӗ суккӑрсем пӗтӗмпех курнине пӗлтӗм.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.
— Ҫапла вара, Антун Иванчӑ, эсӗ хушнипе, эпӗ Телегин Иван Степанӑч гражданин ҫинчен хам мӗн пултарнӑ таран пӗтӗмпех тӗпчесе пӗлтӗм, — терӗ Оглоблин хӑйӑлтирех ҫинҫе сассипе.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Тулӗк сан сӑмаххунтан эп ҫакна пӗлтӗм: арӑму йывӑр ҫын пулни ҫинчен эс ху та аппунтан кӑна илтнӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Кайран вара эпӗ ҫак укҫа урая сӑрлама ҫеҫ ҫитнине, ӑна та пулин физрук тунине пӗлтӗм…
Ҫӗнҫӗпӗрти пӗр шкулта спортзал урайне улӑштарма мӗн хака ларнӑ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5939.html
— Эсир кунта ӗҫлени пирки эп ӑнсӑртран пӗлтӗм, — хӑйне кунта илсе ҫитернӗ ӗмӗтне пурнӑҫламах шутларӗ хӗрарӑм.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Театрта пулнӑ хыҫҫӑн ку ӗҫ шӑп пӗр сеанспа тепӗр сеанс хушшинче пулса иртнине пӗлтӗм.
Уй — куҫлӑ, вӑрман — хӑлхаллӑ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Вӗсенчен асли, малти икӗ шӑлӗ катӑлса ӳкнӗскер, хула коменданчӗ есаул фон Графф пулнӑ-мӗн (кун ҫинчен эпӗ кайран пӗлтӗм).
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унтан эпӗ тата тӗлӗнмӗллерех япала ҫинчен пӗлтӗм: комсомолецсене Надя ертсе пырать иккен.Потом я узнал еще более удивительную новость, что руководила комсомольцами Надя.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Акӑ ӗнтӗ, эп тӗрӗссинех пӗлтӗм.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Черетри калаҫусенчен эпӗ тата Караваннӑй станции хыҫӗнчӗ хӗрлӗгвардеецсемпе Каледин генерал хушшинче ҫапӑҫу пыни ҫинчен, унта Совет председателӗ Арсентьев юлташ — Митя тете хӑй кайни ҫинчен пӗлтӗм.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Урамри калаҫусенчен эпӗ ҫак ҫынсем вӗсем — пӗрремӗш коммунистла ӗҫ отрячӗ пулнине пӗлтӗм.Из разговоров на улице я узнал, что это был первый коммунистический трудовой отряд.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ пӗр ӳстермесӗрех ҫапла калатӑп: хам хуҫа ӑслӑ калаҫӑвӗнчен тата вӑл хӑйӗн тусӗсемпе калаҫнинчен эпӗ усӑллӑ шухӑшсемпе ӗҫсем ҫинчен пӗлтӗм.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн эпӗ ӑс-хакӑл тӗлӗшӗнчен сирӗн халӑхпа пирӗн ехусем пӗр пекех пулнине, вӗсем пӗр-пӗринчен нимӗнпе те уйрӑлса тӑманнине пӗлтӗм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ пӳрнепе тӗрлӗ япаласем ҫине кӑтартрӑм, вӗсен ячӗсене ыйтса пӗлтӗм.Я показывал пальцем на тот или другой предмет и спрашивал, как он называется.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Сӑмах май каласан, тӗрлӗ ҫӗршывсене курса ҫӳренӗ вӑхӑтра ман хам ирӗкрен килмен сӑлтавсем пирки пӗрре кӑна мар чи начар апатпа та йӑпанма тӳр килчӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн хам опытранах эпӗ ҫынна пурӑнма питӗ сахал кирлине пӗлтӗм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ ҫак таранчченех сӗлӗ илмесӗр пурӑнтӑм, анчах каярахпа вара сӗлӗрен ҫӑкӑр майне килекен апат тума май пурри ҫинчен чухласа пӗлтӗм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.