Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлмесен (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку пӑнчӑсене тӗрӗс пӗлсе пусмасан тата хӑш уйӑхра, кӑнтӑрла е каҫпа кун пек тумаллине пӗлмесен санӑн ним те тухмӗ.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тухтӑра тухайман-ха, ҫавӑнпа сан ун ҫинчен пӗлмесен те юрать.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫавна пӗлмесен, унӑн сонатисене ӑнланма ҫук!.. — терӗ профессор, рояль партине Городецкая каланине итленӗ май.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫапма пӗлмесен хӑвна та тивме пултарать.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ӑна сирӗн пӗлмесен те юрать…

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Туртма пӗлмесен, артистка пулаймӑн, — тесе ҫӑварӗнчен ҫаврашка-ҫаврашкан тӗтӗм кӑларса кӑтартнӑ Галя.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Уйрӑлса тухиччен вӗсем те чипер ачасемехчӗ: укҫа вӑл, тытма пӗлмесен, часах усала вӗрентет.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вальккан шкула ҫӳреме те вӑхӑт ҫук, анчах вулама-ҫырма пӗлмесен — ҫын пулас ҫук, тенӗ ашшӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тытма пӗлмесен, укҫа усала вӗрентет теҫҫӗ: чӑн та ҫаплах пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗри пуять — тепри пӗтет // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Турӑ вӗрентнине тӗттӗм халӑх пӗлмесен, йӗркелӗх пулас ҫук, тет.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ыйтмарӗ кинӗнчен нимӗн те (ваттисене хӑш япалана пӗлмесен те юрать).

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Статуйӑн мрамор куҫӗсем, — курма тивӗҫлӗскерсем, анчах вӗсене сӑнлама пӗлмесен суккӑр куҫсем, мрамор мӗлки витӗр пӑхаҫҫӗ.

Ее мраморные глаза, — эти условно видящие, но слепые при неумении изобразить их глаза статуи, казалось, смотрят сквозь мраморную тень.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Аппу адресне пӗлмесен, Харькова мӗншӗн кайма тухрӑн тесе ыйтсан, адрес сӗтелӗнче ыйтса пӗлме ӗмӗтлентӗм, тейӗп.

Если спросят, зачем направлялся в Харьков, раз не знаю адреса тетки, скажу, что надеялся узнать в адресном столе.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Мӗн пулса иртнине ҫак самантрах пӗлмесен, — терӗ Мард, — ҫурӑлса саланатӑп.

— Я лопну, — сказал Мард, — если не узнаю сейчас, в чем дело.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Кӑна сан халлӗхе пӗлмесен те юрать, — терӗ Сидор, ҫавӑнтах урӑххи ҫинчен сӑмах пуҫарчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл сӑмах мӗне пӗлтернине пӗлмесен те, вӗсем калаҫнӑ хушӑра эпӗ вӑл сӑмаха хамӑр чӗлхе ҫине куҫарма тӑрӑшса пӑхрӑм.

Хотя я не мог понять его значения, но все же, пока они были заняты разговором, я постарался усвоить это слово.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

— Атте ман ҫинчен нимӗн пӗлмесен те юрӗ.

— А папа пусть лучше про меня и не знает.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Тӗрме пӗлмесен вара, ирӗкре те пӗлмеҫҫӗ.

А если не знает тюрьма, не знает и воля.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Астӑвӑр: тепре кая юлсан е пурттенкӗрсене чӗркеме пӗлмесен — наказани паратӑп.

Имейте в виду: в другой раз отстанете или портянки не так замотаете — накажу.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗренме те ҫӑмӑл, пӗлмесен — калаҫҫӗ.

И учиться легче, подсказывают…

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех