Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Тӗрӗс, никама та каҫару ҫукчӗ унран, анчах та ӑслӑччӗ хӑй, пирӗн хресчен ӗҫне тӗпӗ-йӗрӗпех пӗлетчӗ те тӳрӗ ҫынсене тивместчӗ; урӑхла каласан, пирӗн учитель пулнӑ вӑл».
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫав хушӑрах мӗн тери нумай та мӗнешкел хитре калама пӗлетчӗ.
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Сӑвва итлеме те, вулама та пӗлетчӗ ҫав Маринка!
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Аслӑ ачаччӗ, мӗнле илемлӗскер, тӗрлӗ чӗлхесене пӗлетчӗ, картинӑсем питӗ лайӑх ӳкеретчӗ, питӗ чаплӑ физкультурник пулнӑччӗ вӑл — вӑрҫӑчченех-ха, пӗтӗм Крымри ӑмӑртусенче пӗрремӗш приз илчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл манран Сталинград патӗнчи ҫапӑҫу ҫинчен, кашни ҫырма-ҫатрапа тӗмеске, кашни ял ҫинчен тӗплӗн ыйтса пӗлчӗ, кунти вырӑнсене вӑл иртнӗ вӑхӑтсенченех лайӑх пӗлетчӗ; хулана ҫӗнӗрен мӗнле туни ҫинчен тӗпчерӗ; Виктор вилни ҫинчен вӑл хӑй Кубань таврашӗнче партизанра пулнӑ чухнех пӗлнӗ имӗш.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халь вӗсем вилӗ, пӗрин ҫинче те тӗтӗм мӑкӑрланса тӑмасть, анчах ӗлӗк чух Тарас кашни тӗтӗме уйӑрса илетчӗ, кашни гудок сасси тӑрӑх пӗлетчӗ…
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Халиччен вӑл калька ҫине ҫынсен шухӑшӗсене кӑна ӳкерсе пама пӗлетчӗ, аллинче рейсфедера аван тытатчӗ, тушпа ҫинҫерен те ҫинҫе йӗр тума пултаратчӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Никита Ильич кун ҫинчен пӗлнӗ, вӑл та пур ӗҫсене те хӑйӗн ӑсӗпе шухӑшласа пӗлетчӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Учительница Усова вӑрттӑн ӗҫпе «Мусьӑпа» ҫыхӑнса тӑнине «Нина» та пӗлетчӗ.«Нина» тоже знала Усову, как учительницу, связанную с «Мусей» по подполью.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Муся» — опытлӑ разведчица — паллакан нимӗҫсене ним пытармасӑр сӑмахлаттарма пӗлетчӗ.«Муся», опытная разведчица, умела вызвать своих знакомых немцев на откровенность.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Чирлисем пурте ӑна савсах каймастчӗҫ, вӑл ӑна хӑй те пӗлетчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Живчик нумай вӑхӑт пурӑнчӗ; вӑл вӗҫекен пулчӗ, хӑйне ятран чӗннине те пӗлетчӗ.Этот Живчик жил так долго, что уже стал летать и знать свою кличку.
Мӑнакка алла вӗрентнӗ Живчик ятлӑ ҫерҫи ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хаҫата Хӗлиппе Ҫинук хатӗрленине вара Саша малтанах пӗлетчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Начар паллӑ илсен, ун ҫинчен амӑшӗ вӑхӑтра пӗлетчӗ.А если случалась плохая отметка, мать тут же узнавала о ней.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Гитара каланӑ чух тата мӗнле лайӑх юрлама пӗлетчӗ вӑл: амӑшӗ вилнӗ, урӑх нихҫан та чӗрӗлме пултарайман юратнӑ амӑшӗ.А как он хорошо умел петь под гитару! Мама, милая мама, которой больше уже нет и никогда не будет.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Зоя Сталин юлташӑн ҫак сӑмахне унччен те пӗлетчӗ.
Ҫулпуҫ сӑмахӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анатолий Петрович ӗлӗкхи Мускава та, хальхине те аван пӗлетчӗ, ун ҫинчен пире вӑл сахал мар каласа панӑ.Анатолий Петрович хорошо знал Москву, и старую и новую, и немало мог порассказать нам о ней.
Урӑх хваттер // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анатолий Петрович пурне те йӗркипе ыйтса пӗлетчӗ.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анатолий Петрович ачасене ӳстерес ӗҫе лайӑх пӗлетчӗ.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл ҫав тери нумай вулатчӗ, вуласа ӑнланнине лайӑх каласа пама пӗлетчӗ.Он очень много читал и хорошо, понятно рассказывал о прочитанном.
Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.