Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑртак сăмах пирĕн базăра пур.
пӑртак (тĕпĕ: пӑртак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак сӑмахсем хыҫҫӑн вӑл пӑртак сывлӑш ҫавӑрса илчӗ те лӑпкӑнрах пуҫларӗ:

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

«Лашасене пӑртак кантарса шӑварсан та юрамалла», — мӑкӑртатрӗ Хумкка, ҫула тухичченех Карабаш ялне кӗрсе тухма шутланӑскер.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вова пӑртак вылякалать те, каллех ыйтать:

Куҫарса пулӑш

Тупсӑмне тупасшӑн // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 35 с.

Пӑртак тӑрсанах Маюка ҫавӑтса тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Элекҫӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 28–29 с.

— Ну, Калля пичче, паян, клуба пырса, пире ху пурнӑҫу ҫинчен каласа памасан, каҫармастпӑрах, — терӗмӗр эпир пӑртак кулараххӑн.

Куҫарса пулӑш

Калля пичче култарать // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 9 с.

Эпир, ялти ҫамрӑксем, кӑҫал ӑна пӑртак кӳрентертӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

Калля пичче култарать // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 9 с.

Ҫакӑ шывпа тивӗҫтерессине пӑртак лайӑхлатма май панӑ.

Куҫарса пулӑш

Ыйтусем ҫине хуравсем тулли пулчӗҫ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%8b%d0%b ... %97%d2%ab/

Уфа станцийӗнче пӑртак чарӑнса тӑнӑ хыҫҫӑн, поезд хуллен тӑвалла хӑпарма тапратрӗ.

Небольшая остановка на станции Уфа, и поезд начинает медленно подниматься в гору.

Урал тӑвӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ту тӑррисем хушшинче пӑртак лутрарах вырӑнсем тӗл пулкалаҫҫӗ, горецсем ту хырҫисем урлӑ ҫав тӗлсемпе каҫаҫҫӗ.

Между вершинами гор встречаются понижения, где горцы переходят через хребет.

9. Тусем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӑртак аяккарахра ҫӑлсем патӗнче тӗве тихисемпе сурӑх путекӗсене шӑварни курӑнать.

Несколько поодаль у колодцев поили верблюжий и овечий молодняк.

Туркмен аулӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫулсем икӗ енӗпе те ӗретӗн-ӗретӗн йывӑҫ тӗмӗсем лартса тухнӑ, ӗретпе ӗрет хушшине пӑртак хушӑ хӑварнӑ.

По обе стороны от дорог тянутся на некотором расстоянии друг от друга узкие зеленые полосы.

Ҫеҫенхирте тырӑ вырса пуҫтарнӑ чух // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Эпӗ те хунар ҫутакансем ҫинчен пӑртак хамран хушса, ӳстеререх каларӑм.

Рассказывая о фонарщиках, я несколько погрешил против истины.

XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Часах ӑна пӑртак кичем те пулса кайрӗ:

И, по правде говоря, ему стало скучновато.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тата пӑртак кайсан юр пачах та ҫук.

Еще дальше снега уже нет.

Поляр ункинчен тропик патне самолетпа кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӑртак леререх кайсан тӗллӗн-тӗллӗн ҫеҫ юр выртакан вырӑнсем тӗл пула пуҫларӗҫ.

Немного дальше снег лежит уже не сплошь, а пятнами.

Поляр ункинчен тропик патне самолетпа кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эпир те ӑна часах куртӑмӑр, пӑртак вӑхӑт иртсен, эпир кӑвак пӗлӗт ҫинче тӗрӗ пек курӑнакан пальма тӑррисене палласа илтӗмӗр.

Скоро заметили ее и мы, а через некоторое время мы стали различать вырисовывавшиеся на голубом небе вершины пальм.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тропик тӑрӑхӗнче пурӑнакан халӑхсен ӳт-тирӗ хура тӗслӗ, ҫав хура тӗс тропикри хӗвелӗн пӗҫертсе яракан пайӑркисем пӗҫертесрен пӑртак сыхлать.

Правда, кожа у народов тропического пояса имеет темную окраску, которая несколько защищает от ожогов палящих лучей тропического солнца.

Тропик тӑрӑхӗнче мӗнле халӑхсем пурӑнаҫҫӗ, вӗсем мӗн ӗҫлеҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӑртак вӑхӑтран пирӗн умра каллех ешӗл курӑклӑ тӳрем ҫӗр уҫӑлса кайрӗ.

Через некоторое время перед нами опять открылись зеленые просторы трав.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӑртак сулхӑнланчӗ.

Жара несколько спала.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эпӗ чул ҫинче тата пӑртак тӑтӑм та юханшыв патнелле ана пуҫларӑм.

Я постоял на скале и стал спускаться к реке.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех