Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сирӗн чи малтанхи хускану мӗнле пулӗччӗ?
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эпӗ унта хамӑн «сӑмаварсене» вырнаҫтарса лартӑттӑм, — шухӑшлать Кармазин, — вара ҫывӑхри пӗтӗм площадь аллаппи ҫинчи пекех пулнӑ пулӗччӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑна тытса илсен, батальон аллинче пӗтӗм квартала тытса илмелли хӑйне евӗр меллӗ трамплин пулнӑ пулӗччӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн ҫак объекта кӑна илмелле пулнӑ пулсан, Чумаченко ӑна пӗр сӑмахсӑрах сиктерсе ишӗлтернӗ пулӗччӗ.Если бы ему нужно было взять только этот объект, Чумаченко безусловно взорвал бы его.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кам та пулин хамӑрӑннисенчен ӑна офицер тесе чӗннӗ пулсан, вӑл, паллах, чӑнлӑха кирлӗ пек уҫҫӑн палӑртса хӑварнӑ пулӗччӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку ытлашши пулнӑ пулӗччӗ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Вӑл ҫынна питӗ хӗрхенекенскер… пурне те пулӑшнӑ пулӗччӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйне хӑй ытлашшипех юратакан Багиров кама та пулин йывӑрлӑх кӳме килӗшмен пулӗччӗ.Самолюбивый до крайности, Багиров не согласился бы стать кому-либо в тягость.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл тахҫанах ҫапла шухӑшласа хунӑ: унӑнне хӑйӗнне аллине е урине татса каяс пулсан, вӑл юлташӗсенчен камран та пулин хӑйне персе пӑрахма ыйтнӑ пулӗччӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Килте, хӑйӗн колхозӗнче, районран е облаҫран килнӗ пӗр-пӗр представитель умӗнче вӑл колхозри нумай ҫитменлӗхсем ҫинчен, аллисене сулласа, чи малтан кӑшкӑрашма тытӑннӑ пулӗччӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл ку хӗре кирек ӑҫта тӗл пулсан та, пурпӗр палласа илнӗ пулӗччӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Иван Антонович хӑйӗн минометчикне урӑх чухне тем пулсан та паман пулӗччӗ.Иван Антонович в ином случае ни за что не поступился бы своим минометчиком.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Брянский хыҫҫӑн Багиров вута та, шыва та пӗр шухӑшласа тӑмасӑрах кӗрсе кайнӑ пулӗччӗ.За Брянским Багиров и в самом деле, не задумываясь, пошел бы в огонь и в воду.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мана тамӑка ҫавӑрса кӗрсе кайсан та, вӑл пурпӗр шыраса тупса, «хӑярсем» пырса панӑ пулӗччӗ.Пусть бы меня занесло в самый ад, и то он нашел бы и доставил «огурцы».
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Багирова нумай усал ӗҫшӗн каҫарнӑ, мӗншӗн тесен вӑл хӑйне усӑ тӑвасшӑн ҫунманнине пӗлнӗ: хӑйне валли вӑл пӗр ҫип пӗрчи те илмен пулӗччӗ.Багирову многое прощали, ибо знали его бескорыстие: лично для себя он не взял бы и нитки.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗлнӗ пулсан вӑл машина ҫинчен сиксе анса ҫав ылтӑн тӳпем ҫинелле вӗҫтернӗ пулӗччӗ.Если бы она знала, то соскочила бы вчера с машины, полетела б на ту золотую сопку!
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унта Белорусси студенчӗ, ҫав тери пултаруллӑ офицер-минометчик ӗмӗрлӗхех чаплӑ хурала юлни, хӑй унпа Сталинград ҫывӑхӗнчи Терновӑй текен ҫырма патӗнчех паллашни ҫинчен каласа панӑ пулӗччӗ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Артиллери техникӗ калаҫма юратакан ҫын пулнӑ пулсан, вӑл ҫак инҫетри ылтӑн тӳпем дивизие мӗн хака ларнине каласа кӑтартнӑ пулӗччӗ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тепӗр чухне кунта пытанмалла выляма аван пулнӑ пулӗччӗ.
Тухса каяс умӗн пӗр кун малтан // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
«Хӑть шухӑшла, хӑть йӗр — пурпӗрех ним усси те ҫук. Эсир, пысӑккисем, тем тума та: чарма та, ирӗк пама та пултаратӑр. Эсир пурне те паратӑр, вӑрҫатӑр-ҫаптаратӑр та. Эпӗ кунтах юлма тивӗҫлӗ, тесе калатӑр пулсан, эп хуть те мӗн тусан та, эсир мана пурпӗрех хӑваратӑр» — пӗлнӗ пулсан, ҫакӑн пек каланӑ пулӗччӗ Серёжа.
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.